Es war ein Unfall. Seine Emotionen hatten ihn überwältigt. Wir wissen alle, dass das passieren kann. | Open Subtitles | كانت حادثة ، إن عواطفه لا تظهر أفضل ما فيه كلنا نعلم أن هذا يمكن الحدوث |
Er ist so traumatisiert, es ist möglich, dass Seine Emotionen einige seiner Erinnerungen blockieren. | Open Subtitles | هو مصدوم للغاية من الممكن ان عواطفه تحجب بعض الذكريات |
Seine Emotionen schlagen aus. Die Werte werden unklar. | Open Subtitles | عواطفه تبلغ ذروتها، القراءات أصبحت ملطخة |
Oh, er ist nicht gerade dumm und hat viel zu sagen, aber ich sehe mit einer gewissen Verachtung auf die Regungen eines Herzens, das so unvernünftig an seinen eigenen Gefühlen zweifelt. | Open Subtitles | إنه ليس غبياً، ويمكنه قول أشياء كثيرة لكنني لا أقدر إلا النظر إليه باحتقار بعض الشيء إلى قلب يشكك في أسباب عواطفه |
Ein Lichtwächter, der von seinen Gefühlen beherrscht wird, ist nutzlos. | Open Subtitles | وحده "المُضيء" الذي تسيطر عليه عواطفه يكون عديم الفائدة |
Es geht darum, seine Gefühle unter Kontrolle zu haben, damit der Intersect funktionieren kann. | Open Subtitles | إنه حول إبقاء عواطفه بعيدا كي يستطيع التداخل |
Nur ein echter Mann zeigt seine Gefühle. | Open Subtitles | الأمر يتطلب رجل حقيقي لإظهار عواطفه |
Das deutet darauf hin, dass Seine Emotionen die Überhand bekommen sobald er anfängt. | Open Subtitles | عواطفه تسيطر عليه عندما يبدا |
Er hat nie Angst davor gehabt, Seine Emotionen zu zeigen. | Open Subtitles | و لم يخشى من اظهار عواطفه |
Seine Emotionen sind stabil. | Open Subtitles | عواطفه مُستقرة. |
Spiel mit seinen Gefühlen, er soll Angst haben, dass jemand ihn jagt. | Open Subtitles | اللعب علي عواطفه وإقلاقه |
seine Gefühle vernebeln seine Entscheidungskraft. | Open Subtitles | و يدع عواطفه تعمي حكمه |