Dad, du bist Emotional dermaßen kalt... das es deinen Kindern sehr schwer fällt, Gefühle zu zeigen. | Open Subtitles | ابي، انت منغلق جدا عن عواطفك مما جعله امر صعب على اطفالك التعبير عن عواطفهم |
Sie waren, bis auf die Gefühle, dem Menschen gleich entworfen, aber die Designer meinten, dass sie nach wenigen Jahren ihre eigenen Gefühle entwickeln würden. | Open Subtitles | تم تصميمهم لمحاكاة البشر كليا بإستثناء عواطفهم المصممون إعتقدوا بعد سنوات قليلة ربما يطورون ردودهم العاطفية |
Ich schämte mich, ein anderer zu sein, Gefühle vorzutäuschen. | Open Subtitles | صرت أشعر بالخجل من انتحال شخصيات الآخرين و تجسيد عواطفهم |
Wir müssen sie lieben und ihnen helfen, ihre Leidenschaften zu entdecken. | TED | نحن بحاجة إلى الحب لهم ومساعدتهم اكتشاف عواطفهم. |
Ich fand, ein Paar sollte alles teilen, wenigstens die Leidenschaften. | Open Subtitles | نعم، اعتقد انني للتو هذه الفكرة حول تقاسم الزوجان كل شيء. ما لا يقل عن عواطفهم. |
Es gibt andere Männer die das realisiert haben. Männer die ihre Emotionen nicht verstecken.... als wären sie Codes für Nuklearwaffen. | Open Subtitles | هناك رجال أخرون يدركون أنه لايجب علي الرجال إخفاء عواطفهم كما لو كانوا رموز نووية |
Manchmal... fällt es Jungs schwer, ihre Gefühle zu zeigen. | Open Subtitles | أحيانا الرجال يصعب عليهم اظهار عواطفهم |
Sie sind nicht diszipliniert... und lassen ihre Gefühle Einfluss auf ihre Pflicht haben. | Open Subtitles | ويدعون عواطفهم تتدخل في واجبهم أصبت |
Wenn die Leidenschaften entflammen, werden sie gewalttätig. | Open Subtitles | وكلما التهبت عواطفهم لجأوا للعنف. |
Sie teilen ihre Interessen, ihre Leidenschaften und ihre Träume. | Open Subtitles | "يتشاركون إهتماماتهم، عواطفهم و طموحهم و أحلامهم" |
Die meisten Männer reden nicht so offen über ihre Emotionen. | Open Subtitles | لأن معظم الرجال لا يشاركون عواطفهم مثلما أفعل |