"عواطفهم" - Translation from Arabic to German

    • Gefühle
        
    • Leidenschaften
        
    • ihre Emotionen
        
    Dad, du bist Emotional dermaßen kalt... das es deinen Kindern sehr schwer fällt, Gefühle zu zeigen. Open Subtitles ابي، انت منغلق جدا عن عواطفك مما جعله امر صعب على اطفالك التعبير عن عواطفهم
    Sie waren, bis auf die Gefühle, dem Menschen gleich entworfen, aber die Designer meinten, dass sie nach wenigen Jahren ihre eigenen Gefühle entwickeln würden. Open Subtitles تم تصميمهم لمحاكاة البشر كليا بإستثناء عواطفهم المصممون إعتقدوا بعد سنوات قليلة ربما يطورون ردودهم العاطفية
    Ich schämte mich, ein anderer zu sein, Gefühle vorzutäuschen. Open Subtitles صرت أشعر بالخجل من انتحال شخصيات الآخرين و تجسيد عواطفهم
    Wir müssen sie lieben und ihnen helfen, ihre Leidenschaften zu entdecken. TED نحن بحاجة إلى الحب لهم ومساعدتهم اكتشاف عواطفهم.
    Ich fand, ein Paar sollte alles teilen, wenigstens die Leidenschaften. Open Subtitles نعم، اعتقد انني للتو هذه الفكرة حول تقاسم الزوجان كل شيء. ما لا يقل عن عواطفهم.
    Es gibt andere Männer die das realisiert haben. Männer die ihre Emotionen nicht verstecken.... als wären sie Codes für Nuklearwaffen. Open Subtitles هناك رجال أخرون يدركون أنه لايجب علي الرجال إخفاء عواطفهم كما لو كانوا رموز نووية
    Manchmal... fällt es Jungs schwer, ihre Gefühle zu zeigen. Open Subtitles أحيانا الرجال يصعب عليهم اظهار عواطفهم
    Sie sind nicht diszipliniert... und lassen ihre Gefühle Einfluss auf ihre Pflicht haben. Open Subtitles ويدعون عواطفهم تتدخل في واجبهم أصبت
    Wenn die Leidenschaften entflammen, werden sie gewalttätig. Open Subtitles وكلما التهبت عواطفهم لجأوا للعنف.
    Sie teilen ihre Interessen, ihre Leidenschaften und ihre Träume. Open Subtitles "يتشاركون إهتماماتهم، عواطفهم و طموحهم و أحلامهم"
    Die meisten Männer reden nicht so offen über ihre Emotionen. Open Subtitles لأن معظم الرجال لا يشاركون عواطفهم مثلما أفعل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more