Ich könnte Stattdessen wirklich die Zeit nutzen und meine Hausaufgaben machen. | Open Subtitles | يمكنني حقا استغلال الوقت لأداء فروضي المنزلية عوضاً عن ذلك |
Ich dachte, er bringt mich um, hat er aber nicht. Stattdessen stieg er im Erdgeschoß aus. | Open Subtitles | ظننتُ أنّه سيقتلني، لكنّه لمْ يفعل، ومن ثمّ غادر عند المُستوى الأرضي عوضاً عن ذلك. |
Inzwischen habe ich beschlossen, Stattdessen lieber Öko-Bauer zu werden. | TED | اما الان فقد قررت ان اصبح مزارع بالمواد العضوية عوضاً عن ذلك .. |
Stattdessen wählten sie die Türkei und Mexiko, um ihre Textilfabriken zu errichten, denn die Bildungsniveaus lagen bei 25-30 %. | TED | فلقد اختاروا المكسيك وتركيا عوضاً عن ذلك لنصب مصانع القماش لأن مستوى تعليمهم كان حوالي 25 إلى 30 بالمئة |
Stattdessen bat er Sie zu sich nach Hause. | Open Subtitles | ـ عوضاً عن ذلك ، طلب منك زيارته في منزله ـ نعم |
Viele Menschen erwarten Wunder und werden Stattdessen betrogen. | Open Subtitles | العديدون ممن يتوقعونَ مُعجزة ما، يُخدعونَ عوضاً عن ذلك |
Aber Stattdessen... ist alles was ich wirklich will... ist, dass du mich wieder liebst. | Open Subtitles | لكن عوضاً عن ذلك كُل ما أُريدهُ حقاً هوَ أن تُحبني مُجدداً |
Stattdessen gibt er den Hexen eine Chance. Wir haben Freunde verloren. | Open Subtitles | لكن عوضاً عن ذلك ، إنه يعطي الساحرات وقتاًو نحنفقدنامشعوذين،أصدقاء! |
Es gibt viele die Gott suchen, aber Stattdessen am Ende dem Teufel folgen. | Open Subtitles | هنالك كُثر ينشدون الله ولكن عوضاً عن ذلك ينتهي بهم المطاف باتباع الشيطان |
Ich habe um keine gebeten. Sie können mir Stattdessen auch das Geld geben. | Open Subtitles | يمكنهم دائماً إعطائي نقوداً عوضاً عن ذلك |
Hätten Sie Kurtik nicht Stattdessen eine strenge Standpauke halten können? | Open Subtitles | ألم يكن بوسعكِ إعطائه توبيخاً صارماً عوضاً عن ذلك ؟ |
Ich dachte, wir begraben das Kriegsbeil, Stattdessen verwickeln Sie mich in ein beknacktes Trinkspiel. | Open Subtitles | إعتقدت بأنها ستكون فرصة لنا لدفن الأحقاد لكن عوضاً عن ذلك حولتموني إلى مجرد لعبة شرب غبية. |
Wir wollten uns mit Mitgliedern der Kolonne treffen, um an Waffen zu gelangen, aber Stattdessen ist ein Besucher gekommen. | Open Subtitles | خطّطنا لاجتماع مع أفراد آخرين من الرتل الخامس للحصول على أسلحة لكن جاء زائر عوضاً عن ذلك |
Und was könnten wir Stattdessen machen? - Lust auf 'nen Fick? | Open Subtitles | إذاً، ما الذي نقوم به عوضاً عن ذلك اتسائل؟ |
Aber Stattdessen hast du uns hier zu den schießfreudigen Joes gebracht, die versuchen, uns zu angeln! | Open Subtitles | لكن عوضاً عن ذلك أنت جئت بنا إلى هؤلاء المقاتلين السعداء لتحاول ان توقعنا في المصيدة |
Nein, ich bringe die hier Stattdessen. | Open Subtitles | كلا بل سأنشر هذا الخبر فحسب عوضاً عن ذلك |
Stattdessen nimmst du mein Geld und verbrennst meine Klamotten. | Open Subtitles | عوضاً عن ذلك, أخذتِ أموالي وأحرقتِ ملابسي |
Also nimmt eine Person ein Medikamente, das gemacht wurde um Depressionen zu bekämpfen und Stattdessen die Depression intensiviert und damit zu Selbstmordgedanken führt. | Open Subtitles | إذاً الشخص الذي يتناول عقاراً صمم لمعالجة الإكتئاب عوضاً عن ذلك يقوم بزيادةِ ذلك الإكتئاب مما يؤدي إلى التفكير في الإنتحار |
Stattdessen seht Ihr mir zu, wie ich beim Essen versage. | Open Subtitles | لكن عوضاً عن ذلك هاأنت تجلس هنا تشاهدني أتعثر بتناول عشائي |
"ich kann dir nicht sagen wie leid es mir tut, weswegen ich dir Stattdessen diese Notiz schreibe." | Open Subtitles | لا استطيع التعبير لك عن مدي آسفي ولهذا أكتب لك هذه المذكرة عوضاً عن ذلك |