| Männer wie er, die sind nun mal so, doch ohne unsere Hilfe werden Sie den Fall nicht abschließen können. | Open Subtitles | هذا شأن منوط بالفنون القتاليّة، وربّما لن يمكنك حلّ القضيّة بدون عوننا. |
| Yeah, aber wenn er in Schwierigkeiten steckt, wird er unsere Hilfe brauchen. | Open Subtitles | أجل، ولكن إن كان في مأزق، فسيحتاج عوننا |
| Weißt du noch, wie 1720 der Gouverneur verzweifelt um unsere Hilfe bat, für den Bau der ersten Schutzdämme? | Open Subtitles | ... أتذكر عام 1720 حين استمات الحاكم بطلب عوننا لبناء سدود المدينة الأولى؟ |
| Ein Freund braucht unsere Hilfe. | Open Subtitles | علينا العودة، فصديقنا يحتاج عوننا. |
| Gott steh uns bei. | Open Subtitles | إذاً، ليكون الله في عوننا جميعاً. |
| Gott stehe uns bei. | Open Subtitles | كان الله في عوننا |
| Das gleiche Schicksal wird Ihnen zustoßen, wenn Sie nicht unsere Hilfe annehmen. | Open Subtitles | والمصير عينه سينالكم ما لم تقبلوا عوننا |
| Special Agent Lundy dachte vielleicht Sie könnten unsere Hilfe gebrauchen. | Open Subtitles | -فكّر العميل الخاص (لاندي) بأنّك قد تحتاج عوننا -ادخلوا رجاءً |
| Er braucht wahrscheinlich unsere Hilfe. | Open Subtitles | و هو ربما يحتاج عوننا |
| Er braucht unsere Hilfe. | Open Subtitles | يحتاج عوننا -{\fnAdobe Arabic}.وتركتِ |
| Sie braucht unsere Hilfe. | Open Subtitles | إنّها تحتاج عوننا. |
| Sie brauchen unsere Hilfe. | Open Subtitles | إنهم بحاجة إلى عوننا |
| Du kannst nach Russland zurückgehen und dich mit diesem Kovar anlegen, aber im Moment sind hier Menschen, die unsere Hilfe brauchen. | Open Subtitles | ستعودين لـ (روسيا) ويمكنك (الإطاحة بالمدعو (كوفار لكن الآن ثمّة قوم هنا يحتاجون عوننا. |
| Sie brauchen unsere Hilfe. | Open Subtitles | -يحتاجون عوننا . |
| Jake braucht unsere Hilfe! | Open Subtitles | (جايك) يحتاج عوننا! |
| - Ein Mensch, jemand, der unsere Hilfe braucht. | Open Subtitles | -إنسان، إنسان يحتاج عوننا . |
| Gott steh uns bei. | Open Subtitles | فليكن الله في عوننا جميعاً |
| Gott stehe uns bei. | Open Subtitles | ليكن الله في عوننا |