ويكيبيديا

    "عيد الكريسماس" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Weihnachten
        
    Vergessen Sie die Verfassung. Es ist Weihnachten. Open Subtitles اعطوا للدستور راحه الان نحن في عيد الكريسماس
    Morgen ist Weihnachten, wie wollt ihr das noch schaffen? Open Subtitles غدا عيد الكريسماس لحواء ماذا سوف تفعلون ؟
    Glaubst du, ich will so was an Weihnachten machen? Open Subtitles تعتقد أنى أريد ان أفعل هذا فى عيد الكريسماس
    An Weihnachten esse ich gerne chinesisches Hirn. Open Subtitles في عيد الكريسماس احب ان اكل ادمغة الصينين
    Wie die meisten von Ihnen, saß ich einen Tag nach Weihnachten 2004 so da, als ich die verheerenden Nachrichten über den hereinbrechenden asiatischen Tsunami im Fernsehen sah. TED أنا، مثل معظمكم، كنت جالس، بعد يوم من عيد الكريسماس عام 2004، عندما كنت أشاهد الأخبار المدمرة للتسونامي الآسيوي حيث بدأ في التمدد، شاهدته على التلفاز.
    In dieser Bar trefft ihr euch immer zu Weihnachten. Open Subtitles لقد تقابلتم فى مدينة " أورفيل و ويلبارز ,أظن أنها كانت ليلة عيد الكريسماس
    Die Schokolade beherrscht doch die meisten unserer Schlemmerfeiertage, Ostern, Weihnachten und so weiter, aber wir denken, mit dem richtigen Marketing machen wir Thanksgiving zum Mokoladen-Feiertag! Open Subtitles نحن نرى أن الشوكلاته تسيطر على ؟ جميع المواد الغذائية في الأجازات مثل عيد شم النسيم ، و عيد الكريسماس و ما شابه لكن بقليل من الدعاية الناجحة
    Der hält glatt bis Weihnachten an. Open Subtitles طعمها سيبقى في فمي حتى عيد الكريسماس
    Sind Sie mit Weihnachten früh dran? Open Subtitles هل حل عيد الكريسماس مبكراً هذا العام؟
    "lch wußte, du vergißt deine Oma Ethel nicht an Weihnachten." Open Subtitles (أعلم أنك ستعود (روجر) لن تنسَ جدتك في عيد الكريسماس)
    "Ja, Oma Ethel", sage ich, "lch bin gekommen, um dich an Weihnachten zu besuchen." Open Subtitles هذا صحيح جدتي (ايثيا) عدت من أجل عيد الكريسماس
    Weihnachten vor zwei Jahren? Open Subtitles قبل سنتين في عيد الكريسماس
    Wie wohl Weihnachten für Marie und die Kids wird, nach der Sache mit Vito? Open Subtitles (تخيّل عيد الكريسماس لـ(ماري وما يحصل عليه الأطفال بعد كلّ ما حدث مع (فيتو)؟
    Heute ist nicht Weihnachten, wo ihr alle auf Koffein seid und dieses billige Supermarkt-Papier runter reißt, um euren Mixer zu kriegen. Open Subtitles هذه ليست صباحية عيد الكريسماس فإنكم ستشربون الكثير من الكافيين و تستنزفون ورق (وال مارت) الرخيص
    Das ist nicht Weihnachten. Open Subtitles هذا ليس عيد الكريسماس
    - Ich weiß. Das ist meine besondere Fahrstuhlausrüstung, die er mir zu Weihnachten geschenkt hat. Open Subtitles - هذه الآلة جلبها لي في عيد الكريسماس
    Er ist nach Amerika ausgewandert und, äh, ich hab seit Weihnachten nichts mehr von ihm gehört. Open Subtitles ذهب إلى (أمريكا) قبل عدة سنوات ولم أسمع خبراً منه منذ عيد الكريسماس تمنيت بطاقة فقط
    Wir wollen um Weihnachten herum heiraten. Open Subtitles -إننا نخطط الزواج قرب عيد الكريسماس.
    Weihnachten bei Oma? Open Subtitles عيد الكريسماس عند نينا؟
    Weihnachten 2008, wir tranken die Bar eines kleinen Hotels in Kopenhagen komplett leer, nur wir zwei, auf seinen Ruhestand anstoßend. Open Subtitles عيد الكريسماس لسنة 2008 كنّا نشرب في حانة فندق صغير في (كوبينهاغن) وحيدين تماما فقط نحن الإثنين، نشرب نخب تقاعده

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد