Vergessen Sie die Verfassung. Es ist Weihnachten. | Open Subtitles | اعطوا للدستور راحه الان نحن في عيد الكريسماس |
Morgen ist Weihnachten, wie wollt ihr das noch schaffen? | Open Subtitles | غدا عيد الكريسماس لحواء ماذا سوف تفعلون ؟ |
Glaubst du, ich will so was an Weihnachten machen? | Open Subtitles | تعتقد أنى أريد ان أفعل هذا فى عيد الكريسماس |
An Weihnachten esse ich gerne chinesisches Hirn. | Open Subtitles | في عيد الكريسماس احب ان اكل ادمغة الصينين |
Wie die meisten von Ihnen, saß ich einen Tag nach Weihnachten 2004 so da, als ich die verheerenden Nachrichten über den hereinbrechenden asiatischen Tsunami im Fernsehen sah. | TED | أنا، مثل معظمكم، كنت جالس، بعد يوم من عيد الكريسماس عام 2004، عندما كنت أشاهد الأخبار المدمرة للتسونامي الآسيوي حيث بدأ في التمدد، شاهدته على التلفاز. |
In dieser Bar trefft ihr euch immer zu Weihnachten. | Open Subtitles | لقد تقابلتم فى مدينة " أورفيل و ويلبارز ,أظن أنها كانت ليلة عيد الكريسماس |
Die Schokolade beherrscht doch die meisten unserer Schlemmerfeiertage, Ostern, Weihnachten und so weiter, aber wir denken, mit dem richtigen Marketing machen wir Thanksgiving zum Mokoladen-Feiertag! | Open Subtitles | نحن نرى أن الشوكلاته تسيطر على ؟ جميع المواد الغذائية في الأجازات مثل عيد شم النسيم ، و عيد الكريسماس و ما شابه لكن بقليل من الدعاية الناجحة |
Der hält glatt bis Weihnachten an. | Open Subtitles | طعمها سيبقى في فمي حتى عيد الكريسماس |
Sind Sie mit Weihnachten früh dran? | Open Subtitles | هل حل عيد الكريسماس مبكراً هذا العام؟ |
"lch wußte, du vergißt deine Oma Ethel nicht an Weihnachten." | Open Subtitles | (أعلم أنك ستعود (روجر) لن تنسَ جدتك في عيد الكريسماس) |
"Ja, Oma Ethel", sage ich, "lch bin gekommen, um dich an Weihnachten zu besuchen." | Open Subtitles | هذا صحيح جدتي (ايثيا) عدت من أجل عيد الكريسماس |
Weihnachten vor zwei Jahren? | Open Subtitles | قبل سنتين في عيد الكريسماس |
Wie wohl Weihnachten für Marie und die Kids wird, nach der Sache mit Vito? | Open Subtitles | (تخيّل عيد الكريسماس لـ(ماري وما يحصل عليه الأطفال بعد كلّ ما حدث مع (فيتو)؟ |
Heute ist nicht Weihnachten, wo ihr alle auf Koffein seid und dieses billige Supermarkt-Papier runter reißt, um euren Mixer zu kriegen. | Open Subtitles | هذه ليست صباحية عيد الكريسماس فإنكم ستشربون الكثير من الكافيين و تستنزفون ورق (وال مارت) الرخيص |
Das ist nicht Weihnachten. | Open Subtitles | هذا ليس عيد الكريسماس |
- Ich weiß. Das ist meine besondere Fahrstuhlausrüstung, die er mir zu Weihnachten geschenkt hat. | Open Subtitles | - هذه الآلة جلبها لي في عيد الكريسماس |
Er ist nach Amerika ausgewandert und, äh, ich hab seit Weihnachten nichts mehr von ihm gehört. | Open Subtitles | ذهب إلى (أمريكا) قبل عدة سنوات ولم أسمع خبراً منه منذ عيد الكريسماس تمنيت بطاقة فقط |
Wir wollen um Weihnachten herum heiraten. | Open Subtitles | -إننا نخطط الزواج قرب عيد الكريسماس. |
Weihnachten bei Oma? | Open Subtitles | عيد الكريسماس عند نينا؟ |
Weihnachten 2008, wir tranken die Bar eines kleinen Hotels in Kopenhagen komplett leer, nur wir zwei, auf seinen Ruhestand anstoßend. | Open Subtitles | عيد الكريسماس لسنة 2008 كنّا نشرب في حانة فندق صغير في (كوبينهاغن) وحيدين تماما فقط نحن الإثنين، نشرب نخب تقاعده |