ويكيبيديا

    "عيوب" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Fehler
        
    • Schwächen
        
    • makellos
        
    • Makel
        
    • defekt
        
    • Nachteil
        
    • Nachteile
        
    • fehlerhaft
        
    • Mängel
        
    • Defekte
        
    Außerdem bin ich der Meinung, dass unsere heutigen Städte ernstzunehmende Fehler haben und dass andere und bessere Städte gebaut werden könnten. TED و أؤمن أن مدننا اليوم لها عيوب كثيرة، وأنه يمكن بناء أخرى، مختلفة وأحسن.
    Mach deine Lupe sauber, da sind keine Fehler. Open Subtitles إذن ,من الأفضل لك أن تنظف منظارك اللعين ,لا يوجد عيوب بهذا الماس
    Seit Jahren versuche ich, unser Volk von den geerbten Schwächen zu befreien. Open Subtitles لسنوات قد كافحت فيها لتخليص نوعنا من أيّ عيوب وراثيّة .
    Denn sie entlarvte dessen Hauptmerkmale -- Deregulierung von Geschäfts- und Finanzwesen, Zerstörung öffentlicher Schutzmaßnahmen, extremer Konkurrenzkampf -- als, sagen wir, nicht ganz makellos. TED بعد كل شيء، قد كشفت معالمها الرئيسية، التي كانت رفع القيود عن الأعمال والمال، وهدم دور الحماية العامة، ووضعنا في منافسة شديدة مع بعضنا البعض، كأنه لا توجد عيوب تذكر.
    Musiker, Schauspieler, Models... diese Leute haben Makel und so. Open Subtitles أنّ الموسيقيين، الممثلين، عارضات الأزياء بشر ولديهم عيوب
    Du bist offenbar unwiederbringlich defekt. Open Subtitles من الواضح أنك نسخة بها عيوب غير قابلة للتصليح
    Es gibt aber natürlich auch Nachteile und der Nachteil dieser Straße ist, dass sie ausfranst. TED و بالطبع لديها عيوب و عيب هذا الطريق هو إمكانية حدوث التطاير
    Einer der Nachteile dieser kleinen Roboter ist ihre Größe. TED وأحد عيوب تلك الروبوتات الصغيرة هي حجمها.
    Ich weiß, dass ich nicht der Einzige in diesem Unternehmen bin, der weiß, dass diese Sensoren fehlerhaft sind. Open Subtitles إني لستُ الشابَ الوحيد بتلك الشركة الذي يعرفُ بأن الأجهزة الإستشعارية كانت ذات عيوب.
    Er sagte, es sind schöne Diamanten, aber offiziell haben sie Mängel. Open Subtitles قال انها الماس جميل، ولكن رسميا هناك عيوب.
    Wir könnten ihn untersuchen... ob er Erbkrankheiten oder Defekte hat, die ihn zu einem Versager... in dieser Richtung machen. Open Subtitles نستطيع إختبار جسمه لأي عيوب التى جعلته خاسر، جوهريا
    Wir alle kennen doch die Mängel... und Fehler standardisierter Tests. Open Subtitles أنا واثق من أن جميعنا يدرك عيوب وتحيز الاختبارات الثابتة.
    Jeder Arzt hier hat Fehler, seit er ein kleines Kind ist. Open Subtitles كلّ طبيب في هذا المكان لديه عيوب يحاول تصحيحها منذ أن كانوا صغاراً
    Wir brauchen Garantien, dass diese Korrekturen die Fehler ein für alle mal beheben. Open Subtitles ستصلح عيوب هذا الحاسوب نهائياً لن يصلحوا
    Sie wollten nicht, dass ich Schwächen nenne, die eigentlich positiv sind, wie der Sergeant, wenn er immer sagt, dass es schlecht ist, dass er zu viel trainiert. Open Subtitles أنتما لاتريدان مني قول عيوب ،الذي كان إيجابياً مثل ما الرقيب يقول دائماً إنها سيئة
    Es war wichtiger, Amerikas Stärke zu wahren, als die Schwächen des Präsidenten zu zeigen. Open Subtitles من المهم أن تظهر صورة أمريكا القوية على أن تصف عيوب الرئيس
    Nahezu makellos? Open Subtitles لا يوجد عيوب تقريباً؟
    Meine Blindarmoperation war makellos. Open Subtitles واستئصال الزائدة مر بلا عيوب.
    Ich würde sagen, dass ich einen Makel auf der weißen Weste haben,... aber was immer ich getan habe, ich habe dabei an sie gedacht. Open Subtitles سوف أقول لهم أنه.. ربّما يكون عندي عيوب وأخطاء لكني فعلتُ ما فعلته لأجلهم
    Sie verlassen Ihre Kinder weil du dachtest, sie waren defekt? Open Subtitles لقد تخليت عن اطفالك لأنك اعتقد ان بهم عيوب ؟
    Das hatte Vorteile, aber auch einen markanten Nachteil: ein Laufweitensystem, das maximal 18 verschiedene Einheiten für einen Buchstaben ermöglichte. TED هذه جلبت بعض الفوائد لكن أيضًا عيوب معينة: نظام التباعد الذي وفر 18 وحدة منفصلة للحروف ليتم استيعابها في النص.
    Ich weiß, dass ich nicht der Einzige in der Firma bin, der weiß, dass diese Sensoren fehlerhaft sind. Open Subtitles سيكونُ بشأنك. إنيّ أعرفُ بأنني لستُ الشاب الوحيد الذيّ بالشركة يعرفُ أن تلكَ الأجهزة ذاتُ عيوب.
    Bitte, Defekte Aufzüge, explodierende Gullydeckel, eifersüchtige Ehemänner. Open Subtitles حقاً , مصاعد بها عيوب و انفجارات خطوط الغاز في الشوارع و الأزواج الغيورين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد