Was die gemacht hat... Das können nur Schlangen. | Open Subtitles | هي عَمِلتْ أشياءَ اعتقد بانك لا تسنطيع فعلها مالم تكن افعى. |
Ich schleime nicht. Sie war Captain, hat 'ne Menge getan. | Open Subtitles | إنها الكابتن المُغَادِرةُ لقد عَمِلتْ الكثير لهذا الفريق |
Ich weiß nicht wie, aber sie hat es getan. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ كَيفَ هي عَمِلتْ هي، لَكنَّها عَمِلتْ هي. |
Denk mal an die Dinge, die sie an dem Tag tat. Von morgens an. | Open Subtitles | فكّرْ بشأن كُلّ شيءِ هي عَمِلتْ ذلك اليومِ مِنْ البِداية. |
Wir können unmöglich wissen, was sie alles tat. | Open Subtitles | نحن لا نَستطيعُ معْرِفة كُلّ شيءِ هي عَمِلتْ. |
Was war es diesmal? | Open Subtitles | لِماذا؟ ماذا عَمِلتْ هي هذا الوقتِ؟ |
Manchmal hat sie in meinem Mund so gemacht... und das war lustig. | Open Subtitles | أحياناً هي عَمِلتْ هكذا في فَمِّي وذلك كَانَ مرحاً |
Mir ist schleierhaft, wie Sharona das so lange geschafft hat. | Open Subtitles | لقَولك الحقِّ، أنا لا أَعْرفُ هكذا، كَمْ شارونا دامَ طالما هي عَمِلتْ. |
Aber die Demokratie... hat den Armen zum Wahlrecht verholfen. | Open Subtitles | وما ديمقراطية عَمِلتْ كَانَ أَنْ يَعطي السيّئ الصوتَ. |
Aber Barbara hat das wohl auch nie. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد باربرة أبداً عَمِلتْ أمّا. |
Magie, sie hat Magie bei mir angewendet. | Open Subtitles | السحر، هي فقط عَمِلتْ سحريةَ عليّ. |
Sie hat es nach mir getan. Das müssen Sie zugeben. | Open Subtitles | هي عَمِلتْ هي بعدي، أَعْني، يَعترفُه. |
Was hat sie denn, was ich nicht habe? | Open Subtitles | ماذا عَمِلتْ عِنْدَها بأنّني لا لَها؟ |
Die Telefongesellschaft sagt, sie hat! | Open Subtitles | شركة الهاتفَ قالتْ بأنّها عَمِلتْ. |
- Ich weiß, wie sie es tat. | Open Subtitles | أَعْرفُ كَمْ هي عَمِلتْ هي. - أنت تَعمَلُ؟ |
Wenn man so einen Puls nimmt, dann weiß ich, wie sie es tat. | Open Subtitles | أَعْرفُ كَمْ هي عَمِلتْ هي. |
- Gail war es nicht. | Open Subtitles | - غايل ما عَمِلتْ هي. |