ويكيبيديا

    "عَن" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • über
        
    • ist mit
        
    Alvarez, was hab ich dir immer über unseren Freund O'Reily gesagt? Open Subtitles ما الذي أقولُه دائِماً هُنا عَن صديقِنا أورايلي يا ألفاريز؟
    Als er 16 war haben Sie etwas über Stadtbanden geschrieben, wie die schwarzen Jungs über das Revier der Weißen gesprochen haben, Open Subtitles عِندما كانَ في عُمر 16، أجرَيتَ تَحقيقاً عَن العِصابات المَحليَة و كيفَ أنَ الفِتيان السود يَستَولونَ على قِطاعِ البِيض
    Ich habe eine Eurer Satiren über das Leben hier am Hof gelesen. Open Subtitles قَرأت وآحِده مِن مَقطُوعة هِجائِيه لَك عَن الحَياة هُنا في القصِر
    Was ist mit all den Leuten, die ernteten, was sie nicht säten? Open Subtitles ماذا عَن كُل الناس الذينَ يَحصدونَ ما لَم يزرعوه؟
    Was ist mit der gestrigen Unterrichtsstunde "Achte auf deine Zunge"? Open Subtitles ماذا عَن دَرس البارِحَة؟ انتَبِهوا لِما تَقولون؟
    Rick Donn hat in meinem Büro wegen eines Interviews angerufen ... er wollte wissen, wie ich über die Sache mit Weigert denke. Open Subtitles اتَصَلَ ريك دون بمكتَبي يُريدُ مُقابلَة يُريدُ أن يَسأَلني عَن رَأيي حولَ سَيرِ الأُمور معَ شركَة وايغيرت
    Ich weiß über dich und deinen Bruder Bescheid. Open Subtitles أعرفُ كُلَ شيءٍ عَنكَ و عَن أخيك أنا لَديَّ أُخوَة.
    Die Sitzungen, die Fragen über mein Privatleben ... sollten mich dazu bringen Anteilnahme zu zeigen. Open Subtitles الجَلَسات، و الأسئلَة عَن حياتي الشَخصيّة لتَجعَلني أهتَّم
    Ich möchte dir etwas über den Tag erzählen, an dem dein Vater starb. Open Subtitles أُريدُ أن أخبركَ عَن اليوم الذي ماتَ فيهِ والدُك
    Wenn jemand von der Mafia das raus bekommt, dass ich ein Buch über sie schreibe, sind wir tot. Open Subtitles لو عَرِفَ أيٌ مِن رِجال العِصابات الآخَرين أني أكتبُ كِتاباً عَن المافيا، فسنَموت
    Aber niemand möchte, den ganzen Tag über sich nachdenken ... und täglich der Wahrheit ins Gesicht sehen ... für den Rest seines Lebens. Open Subtitles لكن لا يوجَد رجُل يُريدُ التفكيرَ عَن نفسِهِ طَوال اليوم و مُواجَهَة الحقيقَة عن نَفسهِ كُلَ يوم لبَقيَة حياتِه
    Du solltest wissen, dass Wangler Scheiße über dich und Said redet. Open Subtitles أنا فقط ظَننتُ أنهُ يجبُ أن تَعرِف أنَّ وانغلَر يتكلم بسوءٍ عنكَ و عَن سعيد
    Redet über die Revolution. Aber was ich sah, war die Offenbarung Open Subtitles تَتَحدَّث عَن الثورَة ما رأيتُهُ كانَ وَحياً
    Gloria, was hast du über den Belästigungs-Fall gegen Tim gehört? Open Subtitles غلوريا، ماذا سمعتِ عَن قَضية التحرُّش ضِدَ تيم؟
    Reden wir über deinen Pakt mit Schillinger. Du hast ihn im Lardner kennengelernt? Open Subtitles لنتَكلَّم عَن تحالفكَ معَ شيلينجَر لقد التقيتُم في سجنِ لاردنَر، صح؟
    Du darfst so nicht über Fräulein Sally reden, sie ist eine Göttin. Open Subtitles لا يَنبغي أن تَتكلمَ هكذا عَن الآنسَة سالي. إنها إلهَة
    Na, ich nehm' an, du hast die guten Neuigkeiten über Hank gehört. Open Subtitles حسناً، أظُنُ أنكَ سَمِعتَ الخَبَر السار عَن هانك
    In England, hängten sie einen Kriminellen in einem Käfig auf... nur ein paar Fuß über dem Boden... direkt auf den Stadtplatz. Open Subtitles في إنكيلترا، كانوا يُعَلِقونَ المُجرِم في قَفَصٍ مُرتَفِعٍ عِدَةَ أقدامٍ عَن الأرض في وَسَطِ ساحَة البَلدَة
    Aber was ist mit dem einen Bruder der die Wahrheit spricht, der eine, der wirklich unschuldig ist? Open Subtitles لكن ماذا عَن ذلكَ الشَخص الوحيد الذي يقولُ الحقيقة الوحيد الذي هوَ حقاً بريء؟
    Und was ist mit Seiner Majestät Anspruch auf Souveränität... über die Kirche von England? Open Subtitles إذَن مَاذا عَن مُطالبَة فَخامتُه لِلِسيادَه عَلى الكَنيِسة الانجِليزِيه؟
    Aber was ist mit dem Landwirt Abdul, der mit Fröschen auf seinem Gesicht aufwachte ... seine Rinder, die an Milzbrand starben, seine Frau, die mit Läsionen zu kämpfen hatte ... sein einziges Kind starb, alles wegen einem Führer, den er nicht mal wählen konnte. Open Subtitles لكن ماذا عَن عبدول المُزارِع الذي استيقظَ و الضَفادِع في وَجهِه و ماشيتِهِ المَيتَة بسبب الجَمرَة و زوجَتِهِ المَلئى بالآفات و ابنُهُ الوَحيد ميتاً بسببِ قائدٍ لَم يُصوِّت على تَنصيبِهِ أصلاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد