ويكيبيديا

    "غاضبون" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • wütend
        
    • sauer
        
    • zornig
        
    • wütende
        
    • angepisst
        
    • böse auf
        
    • empört
        
    • wütenden
        
    • verärgert
        
    • Unzufriedene
        
    Eine grosse Zahl Afrikaner sind sehr wütend, wütend über den Zustand, in dem sich Afrika befindet. TED الآن ، هناك الكثير من الأفارقة الغاضبين جدا غاضبون من الحالة التي آلت إليها إفريقيا.
    Und die Leute waren sehr wütend und beleidigten ihn aufs Ärgste. TED وكان الناس غاضبون جدا ، وأطلقوا عليه أسماء رهيبة
    wütend, nicht aus Hass, sondern aus Liebe zu Amerika. Open Subtitles غاضبين ولكن دون كراهية بل هم غاضبون لأنهم يحبون أمريكا
    Ich bin eindeutig in Gefahr, denn diese Typen sind total sauer. Open Subtitles من الواضح اني في خطر لأنه هؤلاء الرجل غاضبون جداً
    Sie hören zu und versuchen zu verstehen, warum er so sauer ist. TED وتستمع وتحاول فهم لماذا هم غاضبون جداً.
    Wir sind zornig, denn wir wurden chemisch und genetisch geschädigt, ohne es überhaupt zu merken. Open Subtitles نحن غاضبون لانهم يضرون بنا من ناحية كيميائية وجينية ونحن لا نعلم بذلك
    Da er sich die Unabhängigkeit mit Gewalt erkämpft hatte und das wütende Volk... unter seiner Tyrannei litt, waren seine Wachsoldaten außerordentlich aufmerksam. Open Subtitles منذ حصوله على الاستقلال بالعنف كان الناس غاضبون من استبداده لهم وكانت الحراسة قوية في ذلك اليوم
    - Ich kann kein russisch,... aber ich bin ziemlich sicher, dass sie wegen ihrer Waffen angepisst sind. Open Subtitles لا أتحدث الروسية لكني متأكد أنهم غاضبون على أسلحتهم
    Bei Teenagern weiß man nie, ob sie auf dich wütend sind oder auf die Welt. Open Subtitles من الصعب فهم هؤلاء المراهقات هل هم غاضبون منكِ ام هم مجرد غاضبون
    Diese Leute wurden bloßgestellt, sie sind wütend. Open Subtitles إن هؤلاء الناس تم إحراجهم يا فرانك وهم غاضبون
    Erst werden sie wütend, doch am Ende sehen sie ein, dass es zu ihrem Besten war. Open Subtitles سَيَكُونونَ غاضبون في بادئ الأمر، لكن في النهاية سيرون أنها من أجل مصلحتهم الخاصة.
    Weil wir so lange wütend aufeinander waren und endlich ein Ventil dafür gefunden haben. Open Subtitles لأننا كنا غاضبون من بعضنا لفترة طويلة وجدنا أخيراً الطريقة , لنغيره
    Es gefällt mir nicht, dass alle wütend auf mich sind. Open Subtitles حسناً , أنا حقاً لا أحب أن يكون الجميع غاضبون مني حالياً
    Jeder sagt Sachen, die er nicht so meint, wenn er wütend ist. Open Subtitles انظر ,الكل يقول اشياء لا يقصدها عندما يكونوا غاضبون
    Ich weiß, dass wir alle verängstigt sind und wütend. Open Subtitles ♪ أنا أعلم أننا جميعا خائفون و حزينون ♪ ♪ و غاضبون
    Der ist hauptsächlich von Schwarzen. Die sind meistens sauer. Open Subtitles يعنيه المغنون السود على الأغلب إنهم غاضبون معظم الوقت
    Es macht keinen Unterschied, ob es Krankheit 58 oder 907 ist. Seit ihr sauer auf mich? Open Subtitles لا فرق فيما إذا كان المرض رقم 58 أو 907 أأنتم غاضبون منّي؟
    "Seid ihr darum so zornig?" "Nein, Dicker!" Open Subtitles هل هذا سبب كونكم غاضبون يا رفاق؟
    Hört mal, der Punkt ist, ihr habt da sechs wütende Menschen wohnen, die euch beide am liebsten in den Arsch und hier raustreten würden. Open Subtitles أنظر ، المهم هو أنه لديك ستة أشخاص غاضبون يعيشون هنا ويريدون طردكما أنتما الإثنان.
    Paul darf mit niemanden zu tun haben, der den Namen Channing trägt, denn jeder in New York ist angepisst. Open Subtitles بول لا يستطيع أن يتعامل مع أي شخص اسمه تشانينغ لأن الجميع في نيويورك غاضبون
    Aber ich bin nicht böse auf dich, so wie sie. Open Subtitles ولكن هناك أختلاف كبير أنهم كلهم غاضبون منك و لكنى لا
    Außerdem, sind sie über die Ausführungsstandards empört. Open Subtitles حتى لو.. إنهم غاضبون بشأن مقاييس الأداء.
    Ja, das Buch, Fern von wütenden Menschen. Open Subtitles آآآ... كتاب آآآآ... بعيداً عن أناس غاضبون
    Sie sind über die Investitionen in fossile Energie verärgert. Open Subtitles انهم غاضبون من الاستثمار في مشاريع الوقود الاحفوري.
    - Ich habe keine Unzufriedene Kundschaft. Open Subtitles -ليس لدي عملاء غاضبون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد