Hör'n Sie, ich kann verstehen, wenn Sie böse auf mich sind, ich meine, es war falsch von mir, zu glauben, Sie wären dumm, nur weil Sie taub sind. | Open Subtitles | اسمعي انا استطيع ان افهم لماذا انتِ غاضبه مني اعني انه من الخطاء اعتبارك غبيه فقط لانك صماء |
Als nächstes überlegte ich, wie unglaublich dumm ich gewesen sein muss. | Open Subtitles | العاطفة الثانيه كانت كيف اكون غبيه لعينه؟ |
Wie dumm kann eine Frau sein? | Open Subtitles | والتي هي أدخل كيف يمكن لامرأة واحدة أن تكون غبيه |
Da soll keiner an dumme Witze denken und lachen. | Open Subtitles | سوفنفعلهذاحقيقةً. لا أريد أحداً أن يتذكر دعابه غبيه ويبدأ فى الضحك عليها. |
Wenn ich das Zeug rauche, bin ich nicht mehr ängstlich oder blöd. | Open Subtitles | حسنا , عندما أدخن ذلك الشئ فلا أكون غبيه أو خائفه |
Ein Beispiel für einen Dummkopf, der etwas dummes macht. | Open Subtitles | إذاً ، قدّم لنا مثالاً لشخص غبي يفعل أشياء غبيه |
Du bist so bescheuert! | Open Subtitles | انتي غبيه جدًا.. |
A, es ist eine kleine Stadt, b ist, ich bin nicht dumm, und c, sagten sie mir. | Open Subtitles | أ.مدينه صغير ب.انا لست غبيه ت.هم أخبروني |
Es war dumm. Wissen wir immer, warum wir etwas tun? | Open Subtitles | كانت حركة غبيه هل نعلم دوماً لماذا نقوم بأمور ما؟ |
Wie dumm von mir zu denken, dass dieses Gefängnis je etwas untersucht. | Open Subtitles | . لقد كنت غبيه لانني ظنت بأن هذا السجن قد يحقق في هذة الأشياء |
Sie ist zwar unglaublich dumm, und ich kann gar nicht glauben, dass ich es vorschlage, aber möchtest du mal einen Fruchtbarkeitszauber ausprobieren? | Open Subtitles | وهى غبيه بشكل لا يصدق ولا اصدق انى اقترحتها ولكن هل تودى تجربه تعويذه للخصوبه |
Du warst überzeugender als mein Mann, aber genauso dumm. | Open Subtitles | كنت أكثر إقناعاً من زوجي ولكنكِ كنت غبيه فقط |
Wenn du sie DVDs nennst, klingst du voll dumm. | Open Subtitles | عندما تقولى عنهم دى فى دى تبدين غبيه للغايه |
Du bist vielleicht schlau, aber auch dumm. | Open Subtitles | هل تعرفى .. قد تكونى ذكيه ولكنك غبيه |
32 Taxis, nicht dass es dich was kümmert. Dieser dumme Trubel nur wegen einer Geburtstagsfeier. | Open Subtitles | 32 سيارة اجره إن كان ذلك يهمك هذه جلبه غبيه من أجل حفلة عيد ميلاد |
Junge, ich weiß ja, dass es dumme Gene in unserer Familie gibt, aber Du musst alle gekriegt haben. | Open Subtitles | لقد كنت اعلم بانه هناك جينات غبيه في عائلتنا ولكنك أخذتهم كلهم |
Habe ich dich eingestellt, damit du gut aussiehst, oder dumme Fragen stellst? | Open Subtitles | هل وظفتك للمعامله اللطيفه أو أن تسألي اسأله غبيه |
Sehe ich so blöd aus, einen Truck mit einen Mann hinten drin zu klauen? | Open Subtitles | هل ابدو لك غبيه كفايه لسرقه شاحنه ورجل في الحلف |
Hey, wenn Wissensabfragen so blöd sind, wieso hast du meine dann an den Kühlschrank geheftet? | Open Subtitles | لحظه، إن كانت أختبارات العلوم غبيه جداً لماذا وضعتُ الخاص بي في الثلاجه؟ |
Vermasseln wir es nicht, indem wir etwas dummes sagen. | Open Subtitles | دعنا لا نهدرها بقول أشياء غبيه |
Dein Haar sieht bescheuert aus. | Open Subtitles | إنك تسريحتك غبيه |
Saudumme Kuh! | Open Subtitles | داعره غبيه.. يا رجل |
Dann muss ich keine dummen Fragen beantworten, während ich auf meinem eigenen Besitz stehe. | Open Subtitles | عندها لا يجب علي أن أُجيب على أسئلة غبيه بما أني في ممتلكاتي |