Das sagte ich auch Ned Stark, als er so dumm war, es mir vorzuwerfen. | Open Subtitles | وهو ما أخبرته لنيد ستارك الذي كان غبيًا بمافيه الكفاية ليواجهني |
Ich weiß nicht ob der dumm genug ist oder loyal genug die Schuld für dich auf sich zu nehmen, aber das wird er wahrscheinlich. | Open Subtitles | لا أعرف ما إذا كان غبيًا بما يكفي أو مخلصًا لتلقي اللوم عنكِ، لكنه قد يفعل. |
Und selbst wenn, wären wir bestimmt nicht dumm genug, sie einer Hure anzuvertrauen. | Open Subtitles | وحتى لو سرقت، بالطبع لن أكون غبيًا للغاية لأثق بعاهرة لكي تعمل كضامنة لي |
Komm. Das lief echt blöd neulich. | Open Subtitles | هيا تعال, لقد كان تصرفنا غبيًا في المرة الأخيرة |
Ein wenig kostbare Zeit verbringen? Sei kein Idiot. | Open Subtitles | قضاء بعض وقتٍ جيد؟ لا تكن غبيًا |
Ich sage immer dumme Dinge. | Open Subtitles | "إنّي أتلعثم دائمًا وأقول كلامًا غبيًا." |
Hey, ich dachte, dass wir darin einverstanden wären, dass du mich vorher rufst, bevor du etwas Dummes tust. | Open Subtitles | ظننتنا اتّفقنا على تعوديّ إليّ قبلما تفعلي شيئًا غبيًا. |
Ich hätte das Herz schicken sollen. Ich kann so dämlich sein. Ich wünschte nur, sie würde mich zurückrufen. | Open Subtitles | كان علي إرسال رمز القلب بإمكاني أن أكون غبيًا جدًا أتمنى أن تعاود الإتصال بي فقط |
Nur weil du diesen Akzent hast, bedeutet das nicht, dass das was du sagst, nicht dumm ist. | Open Subtitles | لا يعني أن ما تقوله ليس غبيًا لا، جديًّا |
Jeder, der was anderes behauptet, ist entweder dabei oder dumm. | Open Subtitles | أيّ أحد يخبركم خلاف هذا، أما يكون مشتركًا في الحرب أو غبيًا. |
Ich bin aber nicht so dumm, die russische Gans zu schlachten, die goldene Eier legte. | Open Subtitles | أنا لست غبيًا لأقتل الأوزة الروسية التي تبيض بيضًا من الذهب |
Mann, ich wusste, du bist ein Psycho, aber ich dachte nicht, dass du dumm bist. | Open Subtitles | يا رجل، علمت أنك مخبول ولكنني لم أظنك غبيًا |
Er ist ja nicht dumm. | Open Subtitles | أو أكتشف الأمر وحده.. فهو ليس غبيًا |
Ich habe den Radiosender gewechselt, während wir gefahren sind, was total dumm ist und... | Open Subtitles | -لقد كنت أغير محطة الراديو أثناء القيادة والذي كان شيئًا غبيًا لفعله |
Anscheinend bist du nicht so dumm, wie du aussiehst. | Open Subtitles | حسنًا, ربما لست غبيًا كما تبدو |
Verzeihung, das klingt sicher total dumm. Nein, das tut es nicht. | Open Subtitles | أنا آسف، لا بد وأن كلامي يبدو غبيًا - .كلّا، ليس كذلك - |
Selbst du bist nicht blöd genug, um so was abzuziehen. | Open Subtitles | حتى أنت لست غبيًا كفاية للمحاولة والنجاح فيما فعلته. |
Du müsstest schon sehr blöd sein, wenn du denkst, ich geh mit dir aus, wo du weißt, wie sehr mich deine dummen Sprüche nerven. | Open Subtitles | أنتي يجب أن تكون غبيًا لأعتقادك ... بأن تاريخنا منع البيانو أو سلامة الوقوع على رأسي |
- Sei kein Idiot. Warte auf den Boss! | Open Subtitles | -لا تكّن غبيًا, إنتظر لما سيقوله الزعيم |
Ist nicht mein Problem, wenn es eine dumme Entscheidung war. | Open Subtitles | ليست مشكلتي أنّه اتخذ خيارًا غبيًا. |
Denn wenn du etwas Dummes tust, was nicht sehr lange dauern wird, weißt du nicht, was sie machen wird. | Open Subtitles | لأنّك حين تفعل شيئًا غبيًا والذي لن يتطلب وقتًا طويلًا ، فلن تعلم ما ستفعله |
- Wäre das nicht ein bisschen dämlich? | Open Subtitles | ألن يكون ذلك أمرًا غبيًا بعض الشيء؟ |
- Tut mir leid, das war doof. - Nein, es war süß. | Open Subtitles | .آسفة، ذلك كان غبيًا - .كلا، لقد كان ظريفًا - |
Sie sind sicherlich kein dummer Sportler, der in diesem Gerichtssaal außerhalb seiner Liga spielt. | Open Subtitles | من الأكيدِ أنكَ لستَ رياضيًا غبيًا. خارجًا عن مَقدراتهِ في قاعةِ المحكمةِ هذهِ. |
Bekomme eine "2 minus" oder "3 plus"! Du wirst es immer noch besser machen, als der Depp, der du mal warst. | Open Subtitles | احصل على جيد جدًا منخفض أو جيد مرتفع فهذا سيكون أفضل مليون مرة من وقتما كنت غبيًا |