Was erregt heutzutage Gottes Zorn? Die Zeiten ändern sich. | Open Subtitles | كيف تكون متأكدا من تحمل غضب الرب هذه الايام الاوقات تتغير |
Mit unseren Sünden haben wir Gottes Zorn auf uns gezogen! | Open Subtitles | أثارت ذنوبنا غضب الرب |
Das Ende der Welt? Zeit für Gottes Zorn. | Open Subtitles | وقت ظهور غضب الرب |
Ändert eure Wege oder ihr werdet den Zorn Gottes spüren. | Open Subtitles | غيّرا طريقتكما وإلا فسيحل عليكما غضب الرب. |
Trifft meinen Gatten der Zorn Gottes wegen einer Sünde, von der er gar nichts weiß? | Open Subtitles | هل يتحمل زوجي وطأة غضب الرب - بسبب ذنوب لا يعرفها حتى؟ |
Das Volk hat noch nicht den Zorn Gottes erfahren. | Open Subtitles | لم يرى الشعب شيئا من غضب الرب |
Nun, ich habe ein wenig Gottes Zorn... | Open Subtitles | حسناً ، انا حصلت على بعض غضب الرب ... |
Ich fürchte Gottes Zorn. | Open Subtitles | -بل أخشى غضب الرب |
Gottes Zorn. | Open Subtitles | غضب الرب |
Ich bringe den Zorn Gottes auf die ganze ... | Open Subtitles | ..... سأنزل غضب الرب على هذا المكان و |
Ich meinte den Zorn Gottes. | Open Subtitles | أعني الرب "غضب الرب". |
"Der Zorn Gottes" | Open Subtitles | " غضب الرب " |