Diese Hilfsmittel lernen sie in ein paar Minuten zu bedienen. | TED | إنها أدوات يمكنهم تعلم كيفية تشغيلها في غضون دقائق |
Denn falls du auch nur ein Fünkchen Liebe für mich empfindest, glaube ich, dass du es in ein paar Minuten bereuen wirst, nichts gesagt zu haben. | Open Subtitles | لأنه لو أنه هناك القليل من الحب داخلك أعتقد أنك في غضون دقائق ستندم على ما قلته |
glaube ich, dass du es in ein paar Minuten bereuen wirst, nichts gesagt zu haben. | Open Subtitles | أعتقد أنك في غضون دقائق ستندم على ما قلته |
Das wird in ein paar Minuten der Fall sein, Sir. | Open Subtitles | كنت أفضل عدم الهبوط حتى يكون لدينا الأسلحة والدروع يمكننا أن نستعيد النظام في غضون دقائق سيدي |
Und binnen Minuten, während wir in einem Café in der Nähe saßen, bildete sich eine Schlange von Menschen, die alle auch einmal zuschlagen wollten. | TED | وفي غضون دقائق ، نكون جالسين في مقهى قريب ، ويكون هنالك صف من الناس ينتظرون ان يفعلوا هذا الشئ المحبب. |
Sein ganzes Leben wurde in wenigen Minuten ausgelöscht. | Open Subtitles | حياته بكاملها قد محيت في غضون دقائق. |
Mein Flug nach Washington geht in ein paar Minuten. | Open Subtitles | يجب أن ألحق بطائرة العودة إلى واشنطن في غضون دقائق قليلة فقط |
In ein paar Minuten müssen wir die Bremsen aktivieren, um die Kurve im R-2 Tunnel zu nehmen. | Open Subtitles | في غضون دقائق معدوده سوف يخرج القطار عن مساره عن المنعطف |
Geh ruhig rüber. ich bin in ein paar Minuten auch so weit. | Open Subtitles | إذهب هناك ، سآتيك في غضون دقائق قليلة |
Sagst du ihnen, dass ich noch ein paar Minuten brauche? | Open Subtitles | أخبريهم أنّي سأكون جاهز في غضون دقائق. |
Und es soll in ein paar Minuten hier stattfinden? | Open Subtitles | وهي هنا الآن في غضون دقائق |
In ein paar Minuten wird Herr Klimatow seine Erklärung abgeben. | Open Subtitles | في غضون دقائق (سنحصل على بيان من السيد (كليميتوف أشكركم |
In ein paar Minuten werden wir tot sein. | Open Subtitles | ونحن سوف نقتل في غضون دقائق |
Aber die Sonne geht in ein paar Minuten auf. | Open Subtitles | لكن الشمس ستشرق في غضون دقائق |
In ein paar Minuten fliegen wir wieder. | Open Subtitles | فى غضون دقائق سنطير مرة أخرى |
David wird in ein paar Minuten hier sein. | Open Subtitles | (دايفيد) سيكون هنا في غضون دقائق. |
In ein paar Minuten. | Open Subtitles | في غضون دقائق |
Höchstwahrscheinlich am hohen Blutverlust binnen Minuten gestorben. | Open Subtitles | الأرجح أنّه مات بسبب خسارة الدم في غضون دقائق. |
Toon-Stadt ist in wenigen Minuten ausgelöscht. | Open Subtitles | ستمحى (تونتاون) في غضون دقائق |