Dank ihnen wurde der Atmosphäre das Kohlendioxid entzogen und andere Lebensformen entstanden. | Open Subtitles | الفضل يعود لهم في خلو غلافنا الجوي من الكربون وافساح المجال امام اشكال اخرى من الحياة ، للتطور |
Bei bestimmten Wellenlängen, insbesondere zwischen 8 und 13 Mikrometern, hat unsere Atmosphäre ein sogenanntes Transmissionsfenster. | TED | عند أطوال موجية معينة، تحديدًا بين ثمانية و13 ميكرومتر، لدى غلافنا الجوي ما يسمى بنافذة إرسال. |
Erstens: Es sendet seine Wärme genau dort aus, wo unsere Atmosphäre diese Wärme am besten durchlässt. | TED | أولًا، تبعث حرارتها تحديدًا إلى أفضل مكان يطلق غلافنا الجوي الحرارة إليه. |
Dort zu sein, inmitten des Regenschauers und des Hagels heisst, sich mit unserer Atmosphäre verbunden zu fühlen. | TED | إن وجودها يعني التواصل مع الأمطار والأمطار الثلجية والشعور بالتواصل مع غلافنا الجوي |
Wir leben mitten drin. Und diese tiefe, körperliche Verbindung mit unserer Atmosphäre, wirkt auf mich, wie ein Gegengift. | TED | وهذا الارتباط، هذا الارتباط بيننا وبين غلافنا الجوي أراه بمثابة ترياق. |
Und wenn dieses Ökosystem kollabiert, reißt es vielleicht ein riesiges Ökosystem mit sich, zum Beispiel unsere Atmosphäre. Wie gehen wir das an? | TED | وعندما ينهار ذلك النظام البيئي ، قد ينهار نظام بيئي أكبر معه. مثل غلافنا الجوي. إذا ماذ سنفعل تجاه ذلك ؟ ماهو الحل ؟ |
Aber von hier unten, sind sie die Verkörperung der gewaltigen, elementaren Kräfte die unsere Atmosphäre beherrschen. | TED | ولكن في الأسفل فهي تجسد القوة الجبارة والأولية التي تتحكم في غلافنا الجوي. |
Und diese Atmosphäre ist sehr dicht, so wie unsere Atmosphäre. | TED | و هذا الغلاف يقارب بكثافته كثافة غلافنا الجوي |
Sie verwandeln unsere Atmosphäre in ihre Atmosphäre. | Open Subtitles | إنهم يحوّلون غلافنا الجوي إلى غلاف جوي يناسبهم |
Die Aliens atmen etwas das sie Sauerstoff nennen, daher ist unsere Atmosphäre giftig für sie. | Open Subtitles | الغرباء يتنفسون شيئ يسمى الأكسجين أذاً غلافنا الجوي يعتبر سام لهم |
Die Infrarotstrahlung der Erde würde ins All entfliehen, wenn es keine Treibhausgasmoleküle in unserer Atmosphäre gäbe. | TED | تنطلق الأشعة تحت الحمراء المنبعثة من الأرض في الفضاء إذا لم تتوفر جزيئات غاز الدفيئة في غلافنا الجوي. |