Ich meine, ich war wohl ein besserer Drache als ein Junge. | Open Subtitles | كنت أفضل عندما كنت تنينًا مما كنت عليه وأنا غلام |
Ein empfindlicher mutterloser Junge... entwickelt eine Leidenschaft für eine Dame wegen ihrer Liebenswürdigkeit. | Open Subtitles | غلام رقيق الشعور يتيم الأم يتخيل إنفعالا من السيده التى يكن لها إعجابا فوق الوصف للطفها و دماثتها |
Ich war ein Caddie für Junge Anwälte mitten in der Woche frei... und ihre Frauen. | Open Subtitles | كنت غلام يساعد للمحامين الشباب فى لعبة الجولف خلال إجازة العمل الأسبوعية وزوجاتهم |
Sieht so aus, als würden wir in der 1. Runde aufeinander treffen, Kleiner. | Open Subtitles | نحن الاثنان على ما يبدو في الدور الأول يا غلام |
Ich bin hier, um es zu erfüllen. Bis demnächst, Kleiner. | Open Subtitles | حسنٌ، إنّي هنا لأوفي به، أراك لاحقًا يا غلام. |
Als ich in Afghanistan war, wurde meine Einheit damit beauftragt, Gholem Qadir zu beschützen. | Open Subtitles | لمّا كنتُ في (أفغانستان) كُلّفت وحدتي بحماية (غلام قادير). |
(Chulalongkorn) Ich war nur ein Junge,... ..aber das Bild meines Vaters, wie er die Frau, die erliebte, zum letzten Mal hielt,... ..ist all die Jahre hinweg in meiner Erinnerung geblieben. | Open Subtitles | لقد كنت مجرد غلام لكن صورة أبي يضم المرأة التى أحبها |
Du kommst sicher ohne mich zurecht, Junge. | Open Subtitles | يُمكنك التصرّف بدوني يا غلام أليس كذلك ؟ |
Du hast unser Heim doch kaum wiedererkannt, was mein Junge? | Open Subtitles | لم تتعرّف على المنزل أليس كذلك يا غلام ؟ |
Mach dir um mich keine Sorgen, Junge. Ich habe alles unter Kontrolle. | Open Subtitles | لا تقلق عليّ يا غلام . أنا مُسيطِر على الأمور |
Ich sag dir was, Junge. Lass uns zusammen Brot ausfahren. | Open Subtitles | دعني أُخبرك بشئء يا غلام . دعنا نذهب لنوصّل بعض الخبز |
Beide Pfoten ans Steuer, Junge Konzerntrier Dich. | Open Subtitles | ضع مخالبك على المقود يا غلام . ركّز قليلاً |
Versuchen Sie es! 14-jähriger Junge, Gelenkschmerzen und außergewöhnlich schneller Haarwuchs. | Open Subtitles | غلام لديه 14 عاماً ألم بالمفاصل وفرط بنمو الشعر |
Geh heim, Junge, und saug an der Brust deiner Mutter. | Open Subtitles | اذهب الى المنزل يا غلام وارضع من ثدي أمك، هل فهمت؟ |
Wie ich dir bereits auf dem Berg sagte, Junge, kann sich ein Mann nicht ewig dem Tod entziehen. | Open Subtitles | وكما أخبرتك على الجبل يا غلام بوسع ابن آدم اجتناب الموت حتّى أجل معلوم. |
Sie sagen, dass du ein reicher Junge bist, der hier Schiffbruch erlitten hat. | Open Subtitles | يقولون إنّك غلام ثريّ أودى به حطام يخته لهنا. |
Pass auf. Ich war ein Kind, als ich sie getroffen habe, nur ein schwieriger Junge, der seine tote Mutter betrauerte. | Open Subtitles | كنت يافعًا حين التقيتها، غلام مكروب ينحب موت أمه. |
Ich werde dich verlassen, Kleiner, genau so wie du mich verlassen hast. Alleine im Fegefeuer. | Open Subtitles | سأترككما هنا يا غلام مثلما تركتني، وحيدًا في مطهر. |
Kleiner, willst du auf die Schnelle hundert Mäuse verdienen? | Open Subtitles | مرحباً يا غلام أتريد أن تحصل على 100 دولار ؟ -بالتأكيد |
Sachte, Kleiner. Du hast schon einen Liter intus. | Open Subtitles | رويدك يا غلام أأنت أحمق أم ماذا؟ |
Gholem Qadir. Opium-Drogenkönig und Waffenhändler. | Open Subtitles | (غلام قادير)، زعيم باتجارة المخدّرات والسلاح. |
Als ich sein Kopftuch abzog, sah ich das es nur ein Kind war, kaum mehr als 18 Jahre alt. | Open Subtitles | حين أمطتُ اللّثام عنه، تبيّنت أنّه غلام لا يتعدّى عمره الـ18. |
Machen es Dir bequem, Kid | Open Subtitles | خذ راحتك يا غلام. |