Und Max' Trophäen waren immer noch an den Wänden. | Open Subtitles | وجميع غنائم ماكس ما تزال معلقة على الحائط |
Ich verstehe. Keine Gefangenen, nur Trophäen. | Open Subtitles | أفهم , لن نأخذ أسرى فقط نأخذ غنائم |
Ich denke, mein Kerl hat sich Trophäen genommen. | Open Subtitles | اعتقد أن الفعل بقضيتي يحصل علي غنائم. |
Unserem Gesetz nach kann mir niemand Die Beute der Eroberung verwehren. | Open Subtitles | وفقا لقوانيننا لا رجل يمكنه ان ينكر عليّ غنائم انتصاراتي |
Die Beute des Krieges, all die Käse-Cracker des Landes. | Open Subtitles | و مالذي يحمل معه غنائم الحرب، جميع رقائق الجبن الموجودة في الأرض |
Buch führt über alle Trophäen | Open Subtitles | حيثما يبقي الموت الأسود على سجلات غنائم نصره" |
Trophäen. | Open Subtitles | غنائم |
- Trophäen. - Jep. | Open Subtitles | غنائم - أجل - |
Die Beute eines edlen Kriegers... (Schrei) | Open Subtitles | غنائم مهمة لنبيل مثلي |
Die Beute eines edlen Kriegers... | Open Subtitles | غنائم مهمة لنبيل مثلي |
Die Beute von heute. | Open Subtitles | غنائم اليوم |
Die Beute von heute. | Open Subtitles | غنائم اليوم |