Wir sangen, wir sangen, wir sangen, und verblüffenderweise wuchs neues Vertrauen und eine Freundschaft entstand. | TED | غنينا وغنينا وغنينا فنما نوع جديد من الثقة بشكل مدهش و فعلا ازهرت نوعا جديدا من الصداقة |
Wir sangen uns ins Neujahr '02 auf diesem Ding, wisst ihr noch? | Open Subtitles | لقد غنينا فى احتفالات رأس العام 2002 على هذا الجهاز الا تذكر ؟ |
Und letzte Woche sangen wir mit den Kindern eines ihrer Lieblingslieder, "Der Kluge baut sein Haus auf Felsengrund". | TED | وفي الأسبوع الماضي غنينا مع الأطفال واحدة من أغنياتهم المفضلة, "بنى الحكيم بيته على الصخرة". |
Nun, das war in einem Chor zur Brauchtumspflege. Wir haben Volkslieder gesungen. | Open Subtitles | حسنا، لقد كانت فرقة كورال تراثية غنينا أغاني شعبية |
Nachts haben wir gesungen und vom Frieden geredet. | Open Subtitles | في الليل غنينا وتحدثنا عن الحريه |
Wenn sie Schießpulver machten, haben wir einfach lauter gesungen. | Open Subtitles | عندما صنعوا البارود غنينا بصوت اعلى |
Wir sangen beide im Royal Orleans. | Open Subtitles | غنينا سوية في رويال أورليانز , تذكر؟ |
Wir sangen einen echten Akkord. | Open Subtitles | نحن فعلناها. بالواقع غنينا بتناغم. |
Wir sangen ein Duett im Glee Club ... "Endless Love" | Open Subtitles | بدا عندما غنينا كثنائي في نادي غلي |
Und wir sangen uns das Herz aus voller Brust. | Open Subtitles | وغنينا, غنينا بكل قوانا |
Wir kamen, wir sangen, wir... | Open Subtitles | ---لقد أتينا و غنينا و |
Wir haben ein Lied gesungen. | Open Subtitles | لقد غنينا اغنيه |
Ich kenn dich doch, wir haben zusammen Piano Man gesungen. Unglaublich. | Open Subtitles | يا رجل لقد غنينا معاً "بيانو مان"! |
Wir haben gesungen und gelacht. | Open Subtitles | غنينا و ضحكنا... |
Da haben wir's das letzte Mal gesungen. | Open Subtitles | -أوه ... هذه كانت آخر مرة غنينا فيها. أتتذكر ذلك، (ريجي)؟ |