"غنينا" - Traduction Arabe en Allemand

    • sangen
        
    • gesungen
        
    Wir sangen, wir sangen, wir sangen, und verblüffenderweise wuchs neues Vertrauen und eine Freundschaft entstand. TED غنينا وغنينا وغنينا فنما نوع جديد من الثقة بشكل مدهش و فعلا ازهرت نوعا جديدا من الصداقة
    Wir sangen uns ins Neujahr '02 auf diesem Ding, wisst ihr noch? Open Subtitles لقد غنينا فى احتفالات رأس العام 2002 على هذا الجهاز الا تذكر ؟
    Und letzte Woche sangen wir mit den Kindern eines ihrer Lieblingslieder, "Der Kluge baut sein Haus auf Felsengrund". TED وفي الأسبوع الماضي غنينا مع الأطفال واحدة من أغنياتهم المفضلة, "بنى الحكيم بيته على الصخرة".
    Nun, das war in einem Chor zur Brauchtumspflege. Wir haben Volkslieder gesungen. Open Subtitles حسنا، لقد كانت فرقة كورال تراثية غنينا أغاني شعبية
    Nachts haben wir gesungen und vom Frieden geredet. Open Subtitles في الليل غنينا وتحدثنا عن الحريه
    Wenn sie Schießpulver machten, haben wir einfach lauter gesungen. Open Subtitles عندما صنعوا البارود غنينا بصوت اعلى
    Wir sangen beide im Royal Orleans. Open Subtitles غنينا سوية في رويال أورليانز , تذكر؟
    Wir sangen einen echten Akkord. Open Subtitles نحن فعلناها. بالواقع غنينا بتناغم.
    Wir sangen ein Duett im Glee Club ... "Endless Love" Open Subtitles بدا عندما غنينا كثنائي في نادي غلي
    Und wir sangen uns das Herz aus voller Brust. Open Subtitles وغنينا, غنينا بكل قوانا
    Wir kamen, wir sangen, wir... Open Subtitles ---لقد أتينا و غنينا و
    Wir haben ein Lied gesungen. Open Subtitles لقد غنينا اغنيه
    Ich kenn dich doch, wir haben zusammen Piano Man gesungen. Unglaublich. Open Subtitles يا رجل لقد غنينا معاً "بيانو مان"!
    Wir haben gesungen und gelacht. Open Subtitles غنينا و ضحكنا...
    Da haben wir's das letzte Mal gesungen. Open Subtitles -أوه ... هذه كانت آخر مرة غنينا فيها. أتتذكر ذلك، (ريجي)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus