"غيروا" - ترجمة من عربي إلى ألماني
-
geändert
-
änderten
-
Wechselt
-
verändert
-
Ändert
-
ändern
| heben Sie... Hände hoch, wer während der Debatte Ihre Meinung geändert haben, wer hat anders gestimmt. | TED | أرفعوا أيديكم، الناس الذين غيروا آرائهم خلال المناظرة، الذين صوتوا بصورة مختلفة. |
| Die, die ihre Meinung geändert haben zu Gunsten von "dafür", heben die Hände. | TED | أؤلئك منكم الذين غيروا آرائهم مؤيدين للنووي أرفعوا أيديكم. |
| Sie haben die Details und die Deadline geändert... | Open Subtitles | لكنهم غيروا البنود الخاصة بي وأجلوا الموعد |
| Mit sieben änderten sie ihren Namen, und zu mir kamen sie ganz am Anfang | TED | وفي عمر السابعة غيروا لها إسمها وقدمت إليّ في بدايات |
| Wechselt bitte das Thema. Redet von dem "After-Show" -Zeug. | Open Subtitles | غيروا الموضوع رجاءً, تحدثوا عن امور الأعلى بمؤخرتي |
| WFP´s ist es möglich gewesen 30 Nationen zu verlassen. 30 Nationen, die sich verändert haben. Die das Bild des Hungers in Ihren Nationen verändert haben. | TED | برنامج الغذاء العالمي استطاع مغادرة 30 دولة، 30 دولة، لأنهم غيروا طبيعة المجاعات في بلدانهم. |
| Wenn sie einen höheren sozioökonomischen Status erreichen, Ändert sich auch ihre Ernährung. | TED | و بتحسن الحالة الاقتصادية و الاجتماعية غيروا حميتهمم الغذائية |
| Sie stimmen zu, aber später ändern die beiden zickigen Töchter den Deal. | Open Subtitles | لقد وافقوا ثم لاحقاً هؤلاء الفتيات غيروا الإتفاق قالوا له أبي |
| Obwohl die Frequenz sich geändert hat und ich nicht mehr abhören kann. | Open Subtitles | وقد غيروا طول الموجات الصوتية بحيث لم يعد بأمكانى التصنت على تليفوناتهم |
| Sag nicht, dass sich ihre Meinung zu unserer Hochzeit geändert hat. | Open Subtitles | لا تَقُل بأنهم قد غيروا رأيهم بشأن زواجنا |
| Die haben's auf dich abgesehen. Nur ihre Taktik haben sie geändert. | Open Subtitles | إنهم يريدونك أنت، إنهم فقط غيروا وسائلهم |
| Wer sagt, dass sie ihre Meinung geändert hätten? | Open Subtitles | هل غيروا رأيهم ؟ من قال أنهم قد غيروا رأيهم؟ |
| Der Name wurde geändert, damit niemand Angst haben muss, hier zu wohnen. | Open Subtitles | فقط غيروا الاسم حتى لا يخشى أحد السكن هنا |
| Dann haben sie ihre Pläne geändert. | Open Subtitles | لقد غيروا خطتهم بالتأكيد هم على قائمة الركاب. |
| Und später dann, als plötzlich Lösungen für die Krise auftauchten... haben sie vermutlich ihre Meinung geändert. | Open Subtitles | و بعد ذلك عندما بدأت حلول الأزمة تظهر فعلى الأغلب أنهم غيروا رأيهم |
| Sie haben gerade das Einsatzprofil geändert, von Gefangennahme zu Töten. | Open Subtitles | لقد غيروا هدف العملية للتو من الإعتقال إلى القتل. |
| Der Dienstplan wurde geändert, ich muss keine Nachtschichten mehr machen. | Open Subtitles | لقد غيروا جدول عملي لذا لن أعمل في الليل مجددا |
| Sie schauten nach draußen, und änderten was in Ihnen war. | TED | لقد نظروا للعالم الخارجي, وبعد ذلك غيروا عالمهم الداخلي. |
| Wechselt die Nachtwachen. | Open Subtitles | غيروا الحراسة الليلية |
| Was in dieser Röhrenwelt passiert ist, ist, das jemand sie umgedreht hat. Die Regeln wurden von flächenhaft zu stürmisch verändert. | TED | ما الذي حدث في هذا الأنبوب هل قام شخص بقلبه؟ لقد غيروا القواعد من مستوية الى مضطربة. |
| - Domino ist in der Lobby. Ändert die einfach den Schriftzug. | Open Subtitles | حسناً، (دومينو) في الردهة - لقد غيروا الخط اللعين - |
| Bevor man einen Impfstoff entwickelt hat, ändern sie ihre Form. | Open Subtitles | قبل أن يتم اختراع لقاح غيروا الشكل وأصبح مناعي |