Gut, Ihnen ist also nichts Ungewöhnliches aufgefallen, seit Sie hier beschäftigt sind? | Open Subtitles | أنتَ مَا لاحظتَ أي شئ غير عادي منذ بَدأتَ العَمَلَ هنا؟ |
Naja, sagen wir es so meine Sekretärin hat ein Ungewöhnliches Interesse an meinem Leben. | Open Subtitles | حسناً، دعينا نقول فقط أن سكرتيرتي أخذت إهتمام غير عادي في حياتي الشخصية |
Du wirst dich an nichts Ungewöhnliches erinnern, das heute Abend hier passiert ist. | Open Subtitles | أنت لن تتذكر أي شيء غير عادي ما حدث هنا هذه الليلة. |
Aber sie lebten vor nur 18.000 Jahren, und das ist außergewöhnlich. | TED | لكنهم عاشوا قبل 18,000 سنة فقط. وهذا حقا غير عادي للتفكير فيه. |
Ja, äh, Dr. Mittelfinger ist sicherlich ein außergewöhnlicher Mann. | Open Subtitles | نعم , اوة، الدّكتور ميتيلفينجر بالتأكيد رجلُ غير عادي |
Nun, DiNozzo ist ein ungewöhnlicher Agent. McGee, siehst du das? | Open Subtitles | حسنا، دينوزو عميل غير عادي ماكغي هل تشاهد ذلك؟ |
Doch dann habe ich etwas für die Wissenschaft Ungewöhnliches getan. | TED | ولكن بعد عدّة سنوات، قمت بشيء غير عادي في العلم. |
Er wollte wissen, ob ich Samstagmorgen etwas Ungewöhnliches sah und ich sagte: "nein". | Open Subtitles | اراد معرفة اذا كنت قد رأيت شيئا صباح السبت اي شيء غير عادي وانا اخبرته بـ لا والحقيقة يامستر بي انا رأيت |
Ich war nicht mal auf dem Klo. - Sie haben nichts Ungewöhnliches gehört? | Open Subtitles | ـ حتى لم اذهب الى الحمام ـ لم تسمع اي شيء غير عادي ؟ |
Ist am Dienstag etwas Ungewöhnliches passiert, bevor der Stein gestohlen wurde? | Open Subtitles | هل حدث شيء غير عادي يوم الثلاثاء قبل السرقة؟ |
Ok, abgesehen von der Interaktivität, gibt es sonst etwas Ungewöhnliches? | Open Subtitles | عدا عن التفاعل هل من شيء غير عادي في جهتكما؟ |
Jedes Mal, wenn etwas Ungewöhnliches passierte, Kyle betreffend, haben wir es geschafft, das zu erklären oder es zu übergehen. | Open Subtitles | كل مرة يحصل شئ غير عادي يتعلق بـ كايل سوف نقوم بتفسيره والاطلاع عليه |
Nichts Ungewöhnliches oh, bis eines Tages, als ich einen Höhlenmensch traf, der glaubte, er wäre Jesus. | Open Subtitles | لا شيء غير عادي حتي قابلت رجل كهف ذات يوم الذي اعتقد انه المسيح |
Haben Sie in letzter Zeit etwas Ungewöhnliches bemerkt? | Open Subtitles | و أنت ، هل لاحظت شيئا غير عادي في الآونــة الأخيرة ؟ |
Haben Sie zwei an diesem Tag irgendetwas Ungewöhnliches bemerkt? | Open Subtitles | هل لاحظتما أيّ شيئ غير عادي في ذلك اليوم؟ |
Ich finde das außergewöhnlich, nicht in der Lage dazu zu sein, Licht zu sehen, nicht in der Lage dazu zu sein, Dunkelheit zu sehen. | TED | أجد ذلك غير عادي ، عدم القدرة على رؤية الضوء ، عدم القدرة على رؤية الظلام. |
Er ist... ein außergewöhnlicher Mann. | Open Subtitles | .. أجل .. أجل .إنه رجل غير عادي |
Das muss ein sehr ungewöhnlicher Tag für ihn gewesen sein. | TED | لابد أنه كان يوم غير عادي جداً له. |
Warum? Weil sie außerordentlich erfolgreich gewesen wären. | TED | لماذا؟ لأنه كان من الممكن لهم النجاح بشكل غير عادي |
Selbstmord ist kein außergewöhnliches Ereignis, wenn es um psychische Gesundheit geht. | TED | الانتحار ليس حدثًا غير عادي في عالم الصحة العقلية. |
Und so füllte er den Raum, und wir hatten eine außergewöhnliche Konversation. | TED | و بالتالي ملأ الجو حوله بطاقته تلك و قمنا بحوار غير عادي. |
Schaut, ob Parkangestellte oder Sanierungsarbeiter irgendwelche Uniformen als vermisst gemeldet haben, ob regelmäßige Parkbesucher irgendetwas Unübliches in der Nähe des Nests gesehen oder gehört haben. | Open Subtitles | لنرى إن أي احد من موظفي الحديقة أو عمال إزالة القمامة قد أبلغوا عن فقدان زيهم الرسمي، إن أي أحد من زائري الحديقة المنتظمين سمع أو رأى أي شيء غير عادي قرب المآوي |
Ich ging sie am Donnerstag durch. Es war nichts Besonderes dabei. | Open Subtitles | بحثت فيها الخميس الماضي مع والدي و لم يكن بها اي شئ غير عادي |
Dich vor einem Toten auszuziehen, war zwar etwas unorthodox, und sicher wird man dich damit aufziehen. | Open Subtitles | تصرف غير عادي وستكوت الحياة صعبة هنا |
Ja, genau. Das ist nicht normal. | Open Subtitles | حسناً ، نعم ، هذا ما كنت أقصده هذا غير عادي |
Es ist ungewöhnlich -eine Frau fügte sich selbst 16 Stichwunden zu. | Open Subtitles | هو غير عادي جدا. أي إمرأة التي طعنت نفسها 16 مرة. |
Ich muss zugeben, ihre Geistesgegenwart ist für ein Kind in ihrem Alter äußerst ungewöhnlich. | Open Subtitles | يجب أن أعترف أن ذهنها حاضر وهذا غير عادي بالنسبة إلى طفلة في سنها. |
Und dennoch hatte ich eine ungewöhnliche Position dem gegenüber. | TED | وحتى الآن ، كان لي موقف غير عادي نحو هذا. |