Ruby war unfähig, einen Fuß vor den anderen zu setzen. | Open Subtitles | روبي غير قادر على التصرف بنفسه لقد قلت لك, اذا تحليلك, ان اغبى شخص في المصح |
Wenn die Tests darauf positiv sind, würde das helfen, zu beweisen, dass Sie körperlich nicht fähig waren, diese Verbrechen zu begehen. | Open Subtitles | و لو كانت التحاليل ايجابيه سوف تساعد في الاثبات علي انك كنت غير قادر جسديا علي ارتكاب تللك الجرائم |
Niemand verdächtigt dich wegen eines Verbrechens, wenn man weiß, du kannst es nicht begehen. | Open Subtitles | فلا أحد سيشك بك في جريمة لو يعلمون أنك غير قادر على ارتكابها |
Es mag uns vielleicht so vorkommen, daß er vollkommen unfähig ist zu handeln, er ist aber doch wahrhaftig einer der allerersten Actionhelden. | Open Subtitles | ورغم أنه قد يبدو غير قادر على الشروع في أي حركة فهو في الحقيقة أول بطل حركة |
Hinter ja, aber nicht dazu in der Lage. | Open Subtitles | وراءه ، ولكنه غير قادر. سيكون بحاجة للمساعدة |
AUSWERTUNG NICHT MÖGLICH VORLIEGENDE DATEN UNGENÜGEND | Open Subtitles | غير قادر على الحساب البيانات المتوفرة غير كافية |
Weil nur wenn es unmöglich war, sie zu widerlegen, konnte Charles Alice die Zuversicht geben, die sie brauchte, um zu wissen, dass sie richtig lag. | TED | فقط لأنه كان غير قادر على إثبات كونها مخطئة، كان جورج قادرا على إعطاء أليس الثقة التي تحتاجها لكي تعلم أنها على حق. |
Mit anderen Worten wird Öl sogar bei niedrigen Preisen wettbewerbsunfähig, noch bevor es zu hohen Preisen nicht mehr verfügbar sein wird. | TED | بعبارة اخرى, سيكون النفط غير قادر على المنافسة حتى بالأسعار المنخفضة قبل أن يكون غير متوفر حتى بأسعار مرتفعة. |
Der einzige Fehler liegt darin, dass ich nicht in der Lage dazu bin, wahrzunehmen, was es ist, das jemand anderes gespielt hat. | TED | الخطأ الوحيد يكمن في كوني غير قادر على تصور ما الذي قام به ذلك الآخر. |
Erschien unter Schock zu stehen, war unfähig zu gehen und musste auf dem Bauch liegend mit einer improvisierten Tragbahre zum Hof gebracht werden. | Open Subtitles | كان بحالة صدمة و غير قادر على الكلام تم نقله للمنزل على نقالة مستلقياً على بطنه |
Er schien unter Schock zu stehen, war unfähig zu gehen und musste auf dem Bauch liegend mit einer improvisierten Tragbahre zum Hof gebracht werden. | Open Subtitles | كان بحالة صدمة و غير قادر على الكلام تم نقله للمنزل على نقالة مستلقياً على بطنه |
Politikwissenschaftler wenden ein, dass ein solches System zu Selbstkorrektur und Anpassung nicht fähig ist. | TED | الآن، سيخبرنا معظم العلماء السياسيين بأن نظام الحزب الواحد غير قادر بطبيعته على التقويم الذاتي. |
Es gibt viele Gefahren für dieses Land und jede Seite ist anlagebedingt nicht fähig, sie alle zu sehen. | TED | يوجد هناك الكثير من التهديدات للبلاد، وكل جانب غير قادر دستوريًا على رؤيتها جميعًا. |
Wenn das so ist, wie er eben gesagt hat, wieso seid ihr dann nicht fähig, euch aus dieser Festung zu befreien? | Open Subtitles | لكن لماذا لو أن هذا هو الوضع .. هل أنت غير قادر على الهروب من هذه القلعة؟ |
Wenn ihr es nicht wagt, werden wir jemand anderen finden. | Open Subtitles | بالطبع إذا كنت غير قادر على القيام بالمهمة، سنجلب شخص آخر |
Nein. Aber das heißt nicht, dass ich es nicht auch kann. | Open Subtitles | لا، ولكن هذا لا يعني أنني غير قادر على القيام بالعمل |
Ich bin leidenschaftlicher Winzer... da dieser feine Nektar schlicht und ergreifend unfähig ist, zu lügen. | Open Subtitles | أنا أستمتع بصنع الشراب لأن ذلك المشروب السامي ببساطة غير قادر على الكذب |
Da der Mensch unfähig ist, Körper und Geist in Einklang zu bringen neigt er dazu, Ideen ein Wesen zu verleihen. | Open Subtitles | بما أن الانسان غير قادر يوافق بين العقل و المادة يميل لأن يطرح نوع من كينونة فكرية |
Du bist nicht dazu in der Lage, den ganzen Prozess ernst zu nehmen. | Open Subtitles | أنت غير قادر على أخذ سير العملية بجدية. |
Letzte Nacht war er nicht dazu in der Lage... | Open Subtitles | الليلة الماضية، وأنه كان غير قادر على... |
AUSWERTUNG NICHT MÖGLICH VORLIEGENDE DATEN UNGENÜGEND | Open Subtitles | غير قادر على الحساب البيانات المتوفرة غير كافية |
In den meisten jener Universen wäre das Leben unmöglich, vielleicht existieren sie nur eine Nanosekunde lang. | TED | معظم هذه الأكوان غير قادر على إحتواء أشكال حياة، و قد يظهر للوجود و يختفي تماما في نانوثانية. |
Der Präsident bedauert, dass er nicht mehr Zeit für Sie hatte. | Open Subtitles | الرئيس آسف لأنه غير قادر على قضاء وقت أكثر معك |
Aber Einstein bemerkte, dass Newton etwas offen gelassen hatte, denn selbst Newton hatte geschrieben, dass er zwar verstanden hat, wie man die Effekte der Gravitation berechnet, er aber nicht in der Lage sei, zu verstehen, wie sie wirklich funktioniert. | TED | و لكن أينشتاين أدرك أن نيوتن قد أغفل شيئا في نظريته، لأنه حتى نيوتن نفسه كان قد كتب أنه و بالرغم من فهمه لكيفية حساب تأثير الجاذبية، إلا كان غير قادر على فهم كيفية عملها فعلا. |