Also auf einer Skala von eins bis zehn, wie eifersüchtig warst du heute Abend? | Open Subtitles | حسنا ، عل مقياس من 1 إلى 10 كم كنتِ غيورة الليلة ؟ |
Wir redeten über tanzende Ponys, aber ich war richtig eifersüchtig auf das Walker Arts Center für das Ausrichten des Festivals, denn es ist so wunderbar. | TED | كنا نتحدث عن رقص المهور، ولكن كنت حقاً غيورة من مركز الفنون ووكر لإقامة هذا المهرجان، لأنها رائعة جداً جداً. |
Flirten Sie nicht mit anderen Mädchen, denn ich bin mächtig eifersüchtig. | Open Subtitles | وحذارِِ أن تغازل أية فتاة لأني غيورة جداً |
Es ist nur toll für mich, vom Träumen zu hören. Ich bin neidisch. | Open Subtitles | كلا، من الرائع، أن أسمع عن الأحلام، أنا غيورة. |
Das wollte ich, aber dann denkt er, dass ich eifersüchtig bin. | Open Subtitles | حسنا ، لقد فكرت فى هذا ، لكنى فكرت أنه قد يعتبرنى مجرد غيورة و قلقة |
Ich weiß, was du meinst. Du bist doch eifersüchtig. | Open Subtitles | أعرف ماذا تريدين الوصول إليه، أنتِ غيورة. |
Wirst du auch sicher nicht eifersüchtig? Du bist das Letzte. | Open Subtitles | هل أنت متأكدة من أن هذا لن يجعلك غيورة أو ما شابه؟ |
Aber weißt du auch, wie eifersüchtig ich bin, wenn du in Young Jus Augen siehst? | Open Subtitles | لكن هل تعرفين كم أصبح غيورة عندما تنظرين في عيون جو صغيرة؟ |
Ich wollte sie eifersüchtig machen, damit sie dich verlässt. | Open Subtitles | إعتقدت بأنك تجعلها غيورة وستختفي أردتها أن تختفي لذا يمكننا أن نكون سوية |
Edie, als du neulich mit meiner Familie musiziert hast, wurde ich eifersüchtig, bin ausgeflippt und habe dich ausgebootet. | Open Subtitles | ايدي قبل أيام عندما رأيتكِ تعزفين الموسيقى مع عائلتي أصبحت غيورة إلى حد ما ، وتحولت الى مجنونه قليلاً ودفعتكِ خارجاً |
Weisst du was, ich war nicht verrückt und eifersüchtig und paranoid seit Monaten und ich vermisse es. | Open Subtitles | حسناً ، أتعلمين لم أكن مجنونة أو غيورة أو ظنانة منذ شهور و أنا حقاً أفتقد هذا |
Was du nicht bemerkst, ist, dass jeder weiß, dass du nur eifersüchtig bist, weil sie etwas Bedeutungsvolles in ihrem Leben gefunden haben, und du nicht. | Open Subtitles | والذي لا تعرفيه ان كل الاشخاص الذين حولك يعرفون انك غيورة لانهم وجدوا معنى لحياتهم |
Bist du eifersüchtig, weil deine Cousine vor dir diesen Schritt wagt? | Open Subtitles | هل أنت واثقة أنّك لست غيورة من قريبتك الصغيرة وهي تسبقك للمذبح؟ |
Willst du mich damit eifersüchtig machen? | Open Subtitles | اتعتقد انني سأكون غيورة لذلك او شيئ كذلك |
Vermutlich zu eifersüchtig, dass sie dich auf ein Geschäftsessen mit mir gehen lässt. | Open Subtitles | على الأرجح أنها غيورة للغاية لتدعك تتناول عشاء عمل معي |
Warum darf ich Ana nicht nach Hause fahren, wenn du nicht eifersüchtig bist? | Open Subtitles | لو لم تكوني غيورة إذاً ، لماذا تحرميني من إيصال "آنا" للمنزل؟ |
Erst schmeichelst du dich ein und dann bist du neidisch. | Open Subtitles | أردت دائما أن تكون صديقنا، لكن كنت غيورة جدا لمعالجته |
Bin total neidisch. Ich brauch eine dumme, hässliche Freundin. | Open Subtitles | أنا غيورة جدا , يجب أن أحصل على بعض الأصدقاء الغبيين والقبيحين |
Sie tut vielleicht nur so. Du kennst sie nicht. Sie ist neidisch. | Open Subtitles | هي تتظاهر بذلك، أنت لا تعرف، إنها غيورة. |
Ich hasse es, das eifersüchtige Mädchen zu sein, aber ich-- ich mag es nicht, sie zusammen zu sehen. | Open Subtitles | أكره بأن أكون فتاة غيورة , لكن لا أحب أن أراهم معا |
Ich hätte vor lauter Eifersucht die Hochzeit abgesagt. | Open Subtitles | لو كنت مكانها لكنت غيورة جدًا ولألغيت الأمر بأسره |