Und sie hat ihn vorsätzlich in ein Abhängigkeitsverhältnis gebracht. Sie war neidisch auf sein Alter. | Open Subtitles | جعلته عن عمد معوزاً إليها فقد كانت غيورة من وقته الخاص |
Sie waren neidisch auf Ihre Schwester, oder nicht? | Open Subtitles | كنتِ غيورة من أختك، أليس كذلك؟ |
- Dass du neidisch auf George bist. | Open Subtitles | -نعم, حول كم أنتِ غيورة من (جورج ) |
Wir redeten über tanzende Ponys, aber ich war richtig eifersüchtig auf das Walker Arts Center für das Ausrichten des Festivals, denn es ist so wunderbar. | TED | كنا نتحدث عن رقص المهور، ولكن كنت حقاً غيورة من مركز الفنون ووكر لإقامة هذا المهرجان، لأنها رائعة جداً جداً. |
Weil ich immer eifersüchtig auf Morty war, weil du Zeit mit ihm verbringst... und du hast nicht gewusst, wie viel dir meine Zustimmung bedeutet? | Open Subtitles | لأنني دوما ما كنت غيورة من تسكع مورتي معك ولم تنتبه لمقدار رغبتي بقبولك لي |
Ihn besitzend, eifersüchtig auf das Mädchen, welches er versucht zu beschützen. | Open Subtitles | غيورة منه, غيورة من الفتاة التي يحاول حمايتها. |
Prinzessin Claude ist... Nun, sie ist sehr eifersüchtig auf die Kleinen. | Open Subtitles | الاميرة كلود حسناً انها غيورة من الصغيرات |
Ich bin nicht eifersüchtig auf Sie und Trip. | Open Subtitles | لست غيورة من علاقتك مع تريب |