| Ich denke nicht, dass sie am Leben ist, weil Gott seine Meinung geändert hat. | Open Subtitles | لا أظنّ أنّها على قيد الحياة لأنّ الرّب غيّر رأيه. |
| Ich habe erst neulich mit dem Sonnengott Ra geredet und er hat mir erzählt, dass er seine Meinung geändert hat. | Open Subtitles | (كنت أتحدث لإله الشمس (رع ...مؤخراً وأخبرني أنه غيّر رأيه |
| Ich weiß nicht wieso, aber er hat seine Meinung geändert. | Open Subtitles | لا أعرف لماذا، ولكنّ ذلك غيّر رأيه |
| er hat seine Meinung geändert und möchte aussagen. | Open Subtitles | لقد غيّر رأيه ويريد إدلاء شهادته |
| Sag, dein Sohn hätte es sich anders überlegt. So war es abgemacht, oder? | Open Subtitles | قولي أن ابنكِ قد غيّر رأيه هذا كان اتفاقنا، أتذكرين؟ |
| Ich vermute, er hat seine Meinung geändert. | Open Subtitles | أعتقد بأنه قد غيّر رأيه. |
| er hat seine Meinung geändert. | Open Subtitles | حضر... و غيّر رأيه. |
| er hat seine Meinung geändert. | Open Subtitles | إنه غيّر رأيه |
| Er hat es sich wohl anders überlegt. | Open Subtitles | أخشى أنه غيّر رأيه |
| Gut, dass Squire es sich anders überlegt hat. | Open Subtitles | من الجيد أن "سكواير" غيّر رأيه |
| Übrigens, Eric hat es sich anders überlegt. | Open Subtitles | نسيت أن أخبرك بأن (إيريك أوبانون) غيّر رأيه |