Wir müssen uns beeilen. Wir haben soviel Zeit und sowenig zu tun. | Open Subtitles | يجِب أَن نتقدم، يجب أَن نسرع فأمامنا وقت كثير وعمل قليل |
Wir müssen hier abbrechen. Wir haben noch eine Band. | Open Subtitles | علينا أن نتوقف عن الشرب فأمامنا وصلةٌ آخرى |
Der Termin ist nicht vor 5 Uhr, also haben wir noch etwa drei Stunden zu überbrücken. | Open Subtitles | الميعاد لن يأتي قبل الخامسة صباحاً، لذا.. فأمامنا 3 ساعات لنضيعها. |
- Selbst wenn das so ist, haben wir nur bis zum Mittag Zeit, um ihn aufzuhalten. | Open Subtitles | حتّى لو هناك المزيد، فأمامنا فقط حتّى الظهيرة لإيقافه |
Schnall dich an. Wir haben weniger als 48 Stunden, um deinen richtigen Körper aufzuspüren. | Open Subtitles | ضع حزام الأمان، فأمامنا أقل من 48 لاقتفاء جسدك الحقيقيّ. |
- Entschuldigen Sie, wir haben zu tun. | Open Subtitles | لو أذنت لنا, فأمامنا عمل لنقوم به |
Los, hauen wir uns hin! . Wir haben einen großen Tag vor uns. | Open Subtitles | هيا ننام قليلا فأمامنا يوم عصيب غدا |
Du brauchst Kraft. Morgen haben wir einen Garten vor uns. | Open Subtitles | إرتح قليلاً فأمامنا أعمال البستنة غداً |
Beruhige dich, wir haben viel Zeit | Open Subtitles | إهــدأ، فأمامنا الكثير من الوقت |
Wenn da keine ist, haben wir nur noch... | Open Subtitles | القدم اليسرى نظيفة إن لم تكن هنا فأمامنا فقط... |
Wir haben wichtigere Dinge zu bereden. | Open Subtitles | والآن هيّا... فأمامنا أمور أهمّ لمناقشتها |
Nur leichtes Gepäck. Wir haben eine lange Reise vor uns. | Open Subtitles | لا تجلبي الكثير معك فأمامنا رحلة طويلة |
Dann Schlaf ein wenig. Wir haben einen bedeutsamen Tag vor uns. | Open Subtitles | إذاً نامي قليلاً فأمامنا يوم تاريخي |
Wir sollten lieber in die Bücherei gehen. Wir haben viel zu tun. | Open Subtitles | علينا الذهاب للمكتبة فأمامنا عمل كثير |
Wir haben einen Fall zu lösen. Oh, bist du sicher, Liebling? | Open Subtitles | (مورغان)، هيّا بنا، فأمامنا قضيّة لنحلّها |
Morgan, kommen sie. Wir haben einen Fall zu lösen. | Open Subtitles | (مورغان)، هيّا بنا، فأمامنا قضيّة لنحلّها |