ich will genau wissen, wer Ihr Wettbewerber ist. Das wird mir helfen, zu entscheiden, wie Sie in die ganze Operation passen. | TED | فأنا أريد أعرف بالتحديد من هم منافسوك, و هذا سيساعدني على تقدير أين سيكون موقعك في مجمل العملية. |
Komm rein. ich will deine Temperatur messen. Komm rein, Robbie. | Open Subtitles | تعالى إلى الداخل ، صغيرتي ، فأنا أريد قياس درجة حرارتك، هيا يا روبرت |
Wenn meine Stunde kommt, möchte ich hier im Kreis sterben. | Open Subtitles | لو كان هذا يوم موتي فأنا أريد أن أموت هنا في دائرة كبيرة |
Auch wenn es für mich zu spät ist, möchte ich, dass alle Frauen etwas nicht vergessen. | Open Subtitles | حتى و لو كان ذلك متأخرا جدا فأنا أريد كل السيدات أن يتذكرن |
Mr. Shawn, und wenn Sie ihn festhalten und ihm den Hörer ans Ohr drücken, aber ich muss mit ihm reden. | Open Subtitles | أن تضع سماعة الهاتف فوق أذنه فإفعل هذا فأنا أريد أن أتحدث معه |
Aber... ich würd nur gern mit dir reden. | Open Subtitles | هل أستلمتي رسائلي أم ماذا، لكن... فأنا أريد التحدث إليكِ |
Egal, wie die ausfällt. ich will meinen Job wieder. | Open Subtitles | وبغض النظر عن النتيجة التي ستؤول إليها فأنا أريد سترجاع وظيفتي القديمة |
Ich hoffe, ihr trinkt alle Milch. ich will sie loswerden. | Open Subtitles | أتمنى أنكم تشربون اللبن فأنا أريد التخلص منه |
Halten Sie sich bereit, Smitty. ich will etwas uberprufen. | Open Subtitles | إنتظر لحظة ، يا سميتى فأنا أريد ، التأكد من شئ ما |
ich will nämlich runter zum Haight gehen. | Open Subtitles | فأنا أريد الذهاب لشارع، هايت، كما تعلمين |
ich will kein Leben, in dem nur gestorben wird. | Open Subtitles | فأنا أريد حياة لا يوجد بها الكثير من الموت |
ich will nur, dass du weißt, wer für dich arbeitet. | Open Subtitles | فأنا أريد التأكد بأنكِ تعرفين تماماً مَنْ يعمل معكِ |
Nun, ich habe 16 Jahre hierauf gewartet. Wenn das mein Sohn ist, möchte ich ihn zurück. | Open Subtitles | حسناً , أنتظرت ذلك 16 عاماً لو كان هو إبنى ، فأنا أريد إسترجاعه. |
Ich war an meinem Schreibtisch und habe eine Notiz gefunden, wenn ich darf, möchte ich das jetzt bezahlen. | Open Subtitles | كنت أرتب مكتبي بعد ظهر هذا اليوم. وعثرت على هذه الملاحظة إذا شئت فأنا أريد تسديدها الآن. |
Und falls du nicht hier bist, um mir zu erklären, wieso du verschwunden bist und mir deine Schulden überlassen hast, möchte ich, dass du gehst. | Open Subtitles | لكي تشرح لي سبب تركي أنا أتحمل مشاكلك المادية مع مصلحة الضرائب فأنا أريد منك أن تغادر |
Wenn es dir nichts ausmacht, möchte ich lieber eine Weile hierbleiben. | Open Subtitles | إن لم تمانعي، فأنا أريد البقاء هنا لبعض الوقت. |
Ich entschuldige mich nicht dafür, beeindruckt zu sein. Entschuldigen Sie, ich muss Ihren Mann entführen. | Open Subtitles | المعذرة فأنا أريد إحتكار زوجكِ طوال الأمسية |
Hast du's bei Beltrami versucht? Ich ruf ihn an, ich muss ihn eh sprechen. | Open Subtitles | سأحاول ارسال (بلترامي) ، إذا أردت فأنا أريد التحدث معه على كل حال |
ich muss schließlich an die Auflagen denken. | Open Subtitles | أقصد ! لنواجه الأمر فأنا أريد أن أبيع الكتب هنا |
Aber... ich würd nur gern mit dir reden. | Open Subtitles | لكن فأنا أريد التحدث إليكِ |