Aber als dann ihre Mutter gestorben ist, hat sie sich mit ihnen um Steppdecken und Stühle gestritten. | Open Subtitles | لكن حين فارقت والدتهن الحياة كانت هناك تناحرهن على إرث من الأغطية والمقاعد، أتصدّقين ذلك؟ |
John, mich schenkt man einem Kind, dem man sagt, seine Oma ist gestorben. | Open Subtitles | أبدو كشيئ تهبه لطفلك حين تخبره أنّ جدّته قد فارقت الحياة. |
Sie ist meine Halbschwester, dessen Methhead-Mutter anscheinend gestorben ist. | Open Subtitles | إنّها أختي الغير شقيقة والتي يبدو انّ والدتها تاجرة الميث قد فارقت الحياة |
Meine Mutter starb, als ich in die Grundschule ging. | Open Subtitles | أمّي قد فارقت الحياة حينما كنت في المرحلة الابتدائية |
Nein, meine Mutter starb kurz nach meiner Geburt. | Open Subtitles | كلاّ، لقد فارقت الحياة بعد إلتقاط هذه الصورة بفترة وجيزة. |
Ihre Mutter ist tot, sie ist allein zuhause und sie hat Angst. | Open Subtitles | انظر، أمّها قد فارقت الحياة وهي هناك لوحدها وإنّها خائفة |
Bitte schicken Sie jemanden. Ich glaube, sie ist tot. | Open Subtitles | أرجوكِ، فلترسلي أحداً ما أظنّها فارقت الحياة |
Ich versuchte die Stadt zusammenzuhalten, weil ich dachte, du wärst gestorben. | Open Subtitles | أحاول حماية هذه المدينة بمفردي لأني ظننتك فارقت الحياة |
Sie ist erst vor kurzem gestorben. | Open Subtitles | لقد فارقت الحياة, ولكن ليس من فترةٍ طويلة |
Warum hast du mich nicht angerufen, und gesagt das Mum gestorben ist? | Open Subtitles | لماذا لم تتصل لكيّ تخبرني بأن والدتنا فارقت الحياة؟ |
Ist... Ist Ihre Frau nicht gerade gestorben? Ja. | Open Subtitles | هل هي زوجتك التي فارقت الحياة؟ |
Und seine Frau ist gestern gestorben. | Open Subtitles | بينما زوجته فارقت الحياة هذا المساء |
Wann ist sie gestorben? - Eh... - "Eh"? | Open Subtitles | متى فارقت الحياة؟ |
Oh, Gott! Ruth. Sie starb ein paar Minuten, bevor sie uns fanden. | Open Subtitles | ولكنّها فارقت الحياة قبل أن يجدنا أحدهم بدقائق معدودة. |
Meine Frau starb vor zwei Tagen und es gab ein Missverständnis im Beerdigungsinstitut. | Open Subtitles | و زوجتي قد فارقت الحياة منذ يومين و دار الجنازة اللعينة حدثت فيها سوء مفاهمة صغيرة |
Als ich bemerkte, dass sie angeschossen war, rief ich 911 und... sie starb, bevor sie ankamen. | Open Subtitles | أدركتُ أنّها قد أُطلق النّار عليها لذا اتّصلتُ بخدمة الطوارئ ولكنّها قد فارقت الحياة قبل أن يصلوا |
Da habe ich meine Frau gesehen. Sie starb vor all dem hier. | Open Subtitles | تراءت لي زوجتي، لقد فارقت الحياة قبل الاندلاع. |
Das vermisste Mädchen ist tot. | Open Subtitles | تلك الفتاة التي كانت مختفية لقد فارقت الحياة |
Sie ist tot. Aber ich kann nichts unternehmen... Sie... | Open Subtitles | .لقد فارقت الحياة، لكن لايمكنني ألا أعيد الكرّة .عليّ المحاولة |
Meine Frau ist tot, und Sie haben ihr Telefon. | Open Subtitles | زوجتي قد فارقت الحياة وهاتفها بحوزتكِ |
Es ist egal, was sie wollte! Sie ist tot. | Open Subtitles | لا يهم ما أرادته، إنّها فارقت الحياة. |