Er sagte, diese Regierung wäre korrupt und illegitim. | Open Subtitles | لقد قال أن هذه الحكومة فاسدة وغير قانونية |
Im Klartext: Alle Nationen sind grundsätzlich korrupt, weil sie dazu tendieren die existierenden Institutionen aufrecht zu erhalten. | Open Subtitles | دعْني أَجْعلُ الأمر واضحاً , أساساً كُلّ الأمم فاسدة, لأنها تميل إلى التمسك بالمؤسساتِ الحاليةِ |
Wer keinen faulen Apfel will, nimmt keinen aus dem Fass. | Open Subtitles | إن كنت تخشى الحصول على تفاحة فاسدة فلا تخترها من البرميل |
Das ist schlecht für die Nieren. | Open Subtitles | هذا سيئ لكلاي اذا ماذا ؟ انها فاسدة على كل حال |
Sie ist jetzt wie eine abtrünnige Agentin zu behandeln. | Open Subtitles | حيث يتم اعتبارها الآن عميلة فاسدة |
Und das Alltagsgeschäft des Lebens ist eine korrupte Komödie. | Open Subtitles | والعمل اليومي للحياة هو مجرد كوميديا فاسدة |
Denn die Ölkartelle und die korrupten Regierungsvorlagen haben uns... und der ganzen Welt seit über 100 Jahren den Benzinverbrauch aufgezwungen. | Open Subtitles | ولكن بسبب الشركات النفط العملاقة وقوانين حكومية فاسدة اضطرننا نحن وبقية العالم لاستخدام البنزين لأكثر من 100 سنة |
"Denn es gibt keinen guten Baum, der faule Frucht trägt, und keinen faulen Baum, der gute Frucht trägt." | Open Subtitles | الشجرة الطيبة لا يمكنها " جني ثمرة شريرة كما لا يمكن لشجرة فاسدة جني ثمرة جيدة |
Er sagt, ich sei verwöhnt, egoistisch, launisch und total unaufrichtig. | Open Subtitles | انه يقول أننى فاسدة . أنانية و مدللة . و مخادعة بشكل تام |
~ Leider ist Cat verkommen ~ | Open Subtitles | لكن كات كانت فاسدة |
Sie arbeiten im Auftrag eines Systems, das so kaputt ist, dass Sie noch nicht einmal gemerkt haben, als es in seinem Innersten verdorben wurde. | Open Subtitles | عملك بناءً على توصية من النظام لم يمكنك حتى الأنتباه لها عندما اصبحت فاسدة في صميمها |
Wir müssen uns ungerecht behandeln lassen, und das nur, weil das geliebte Land unserer Väter schwach und korrupt ist. | Open Subtitles | تَحمّلنا معاملة غير عادلة. كُلّ ذلك لأن بلاد شعبنا كانت منذ فترة طويلة فاسدة وضعيفة، |
Die Regierung Pakistans ist schwach, korrupt und bespickt mit Verrätern. | Open Subtitles | حكومة باكستان ضعيفة ، فاسدة ، وممزقة .معالخونة. |
Die Cops in dieser Stadt sind entweder stümperhaft oder korrupt. | Open Subtitles | ماذا.. اسمعي، الشرطة بالمدينة إما متخبطة أو فاسدة |
Du beschuldigst mich also, korrupt zu sein, aber ich darf mich nicht verteidigen? | Open Subtitles | ماذا, هل تتهمني بأنني فاسدة ولا تسمح لي بالدفاع عن نفسي؟ |
Sie haben mir vielleicht einen faulen Apfel verkauft,... aber es ist nicht zu spät, die Axt fliegen zu lassen. | Open Subtitles | قد تكون بعت لي تفاحة فاسدة لكن لم يفت الأوان لرميها. |
Millionen von Anteilen an den Mann zu bringen obwohl Sie wussten, dass sie schlecht waren, stört Sie nicht? | Open Subtitles | ماذا عن بيع مئات ملايين القروض علماً أنها فاسدة ألا يزعجك ذلك؟ |
Sie war eine abtrünnige Agentin zum Zeitpunkt ihres Todes. | Open Subtitles | لقد كانت عميلة فاسدة في وقت وفاتها |
Ich lade Sie als Gast ein, und Sie behandeln mich wie eine korrupte Institution, suchen nach Geheimnissen, um sie zu veröffentlichen. | Open Subtitles | أنا أدعوكِ إلى هنا بصفتكِ ضيفة، وأنت تعامليني كما لو كنت مؤسسة فاسدة أخرى، باحثة عن أسرار تجارية لتسربيها عبر الإنترنت. |
Dein Vater war mit korrupten Polizisten im Geschäft. Er sollte sich dafür verantworten. | Open Subtitles | والدك تورط مع شرطة فاسدة فى قوتى، لذا أتحمل المسؤولية |
Dann schwellen sie an und platzen auf wie faule Kürbisse. | Open Subtitles | ثم تنتفخ ثم تنفجر للخارج كيقطينة فاسدة |
Vielleicht bin ich verwöhnt, weil es mit Charles so gut läuft, aber ich glaube, du verdienst etwas Besseres als Brandon. | Open Subtitles | حسنا، ربما أني فاسدة لأن الأمور تسير على ما يرام مع تشارلز ولكن أعتقد أنكِ تستحقين أفضل من براندون |
- Du bist völlig verkommen, Lady. | Open Subtitles | أنتِ فاسدة العقل يا سيّدتي |
Aber der Sohn des Trainers ist der Anführer? - Wie verdorben ist diese Stadt? | Open Subtitles | إبن المدرب هو زعيمهم، كم أن هذه البلدة فاسدة |
Aber zu meiner Verteidigung, die Nutte gab mir schlechtes Koks. | Open Subtitles | لكن دفاعًا عن نفسي، تلك العاهرة زودتني بمخدرات فاسدة |