"فاسدة" - Traduction Arabe en Allemand

    • korrupt
        
    • faulen
        
    • schlecht
        
    • abtrünnige
        
    • korrupte
        
    • korrupten
        
    • faule
        
    • verwöhnt
        
    • verkommen
        
    • verdorben
        
    • schlechtes
        
    Er sagte, diese Regierung wäre korrupt und illegitim. Open Subtitles لقد قال أن هذه الحكومة فاسدة وغير قانونية
    Im Klartext: Alle Nationen sind grundsätzlich korrupt, weil sie dazu tendieren die existierenden Institutionen aufrecht zu erhalten. Open Subtitles دعْني أَجْعلُ الأمر واضحاً , أساساً كُلّ الأمم فاسدة, لأنها تميل إلى التمسك بالمؤسساتِ الحاليةِ
    Wer keinen faulen Apfel will, nimmt keinen aus dem Fass. Open Subtitles إن كنت تخشى الحصول على تفاحة فاسدة فلا تخترها من البرميل
    Das ist schlecht für die Nieren. Open Subtitles هذا سيئ لكلاي اذا ماذا ؟ انها فاسدة على كل حال
    Sie ist jetzt wie eine abtrünnige Agentin zu behandeln. Open Subtitles حيث يتم اعتبارها الآن عميلة فاسدة
    Und das Alltagsgeschäft des Lebens ist eine korrupte Komödie. Open Subtitles والعمل اليومي للحياة هو مجرد كوميديا فاسدة
    Denn die Ölkartelle und die korrupten Regierungsvorlagen haben uns... und der ganzen Welt seit über 100 Jahren den Benzinverbrauch aufgezwungen. Open Subtitles ولكن بسبب الشركات النفط العملاقة وقوانين حكومية فاسدة اضطرننا نحن وبقية العالم لاستخدام البنزين لأكثر من 100 سنة
    "Denn es gibt keinen guten Baum, der faule Frucht trägt, und keinen faulen Baum, der gute Frucht trägt." Open Subtitles الشجرة الطيبة لا يمكنها " جني ثمرة شريرة كما لا يمكن لشجرة فاسدة جني ثمرة جيدة
    Er sagt, ich sei verwöhnt, egoistisch, launisch und total unaufrichtig. Open Subtitles انه يقول أننى فاسدة . أنانية و مدللة . و مخادعة بشكل تام
    ~ Leider ist Cat verkommen ~ Open Subtitles لكن كات كانت فاسدة
    Sie arbeiten im Auftrag eines Systems, das so kaputt ist, dass Sie noch nicht einmal gemerkt haben, als es in seinem Innersten verdorben wurde. Open Subtitles عملك بناءً على توصية من النظام لم يمكنك حتى الأنتباه لها عندما اصبحت فاسدة في صميمها
    Wir müssen uns ungerecht behandeln lassen, und das nur, weil das geliebte Land unserer Väter schwach und korrupt ist. Open Subtitles تَحمّلنا معاملة غير عادلة. كُلّ ذلك لأن بلاد شعبنا كانت منذ فترة طويلة فاسدة وضعيفة،
    Die Regierung Pakistans ist schwach, korrupt und bespickt mit Verrätern. Open Subtitles حكومة باكستان ضعيفة ، فاسدة ، وممزقة .معالخونة.
    Die Cops in dieser Stadt sind entweder stümperhaft oder korrupt. Open Subtitles ماذا.. اسمعي، الشرطة بالمدينة إما متخبطة أو فاسدة
    Du beschuldigst mich also, korrupt zu sein, aber ich darf mich nicht verteidigen? Open Subtitles ماذا, هل تتهمني بأنني فاسدة ولا تسمح لي بالدفاع عن نفسي؟
    Sie haben mir vielleicht einen faulen Apfel verkauft,... aber es ist nicht zu spät, die Axt fliegen zu lassen. Open Subtitles قد تكون بعت لي تفاحة فاسدة لكن لم يفت الأوان لرميها.
    Millionen von Anteilen an den Mann zu bringen obwohl Sie wussten, dass sie schlecht waren, stört Sie nicht? Open Subtitles ماذا عن بيع مئات ملايين القروض علماً أنها فاسدة ألا يزعجك ذلك؟
    Sie war eine abtrünnige Agentin zum Zeitpunkt ihres Todes. Open Subtitles لقد كانت عميلة فاسدة في وقت وفاتها
    Ich lade Sie als Gast ein, und Sie behandeln mich wie eine korrupte Institution, suchen nach Geheimnissen, um sie zu veröffentlichen. Open Subtitles أنا أدعوكِ إلى هنا بصفتكِ ضيفة، وأنت تعامليني كما لو كنت مؤسسة فاسدة أخرى، باحثة عن أسرار تجارية لتسربيها عبر الإنترنت.
    Dein Vater war mit korrupten Polizisten im Geschäft. Er sollte sich dafür verantworten. Open Subtitles والدك تورط مع شرطة فاسدة فى قوتى، لذا أتحمل المسؤولية
    Dann schwellen sie an und platzen auf wie faule Kürbisse. Open Subtitles ثم تنتفخ ثم تنفجر للخارج كيقطينة فاسدة
    Vielleicht bin ich verwöhnt, weil es mit Charles so gut läuft, aber ich glaube, du verdienst etwas Besseres als Brandon. Open Subtitles حسنا، ربما أني فاسدة لأن الأمور تسير على ما يرام مع تشارلز ولكن أعتقد أنكِ تستحقين أفضل من براندون
    - Du bist völlig verkommen, Lady. Open Subtitles أنتِ فاسدة العقل يا سيّدتي
    Aber der Sohn des Trainers ist der Anführer? - Wie verdorben ist diese Stadt? Open Subtitles إبن المدرب هو زعيمهم، كم أن هذه البلدة فاسدة
    Aber zu meiner Verteidigung, die Nutte gab mir schlechtes Koks. Open Subtitles لكن دفاعًا عن نفسي، تلك العاهرة زودتني بمخدرات فاسدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus