Wenn es ein Ungeheuer im Loch Ness gibt... soll es die Welt erfahren. | Open Subtitles | ان كان هناك وحش فى المضيق فالعالم له الحق فى ان يعرف |
Und wenn, wäre die Welt so beschissen, dass ich Weltraumreisen kaufen würde, kein Gold. | Open Subtitles | وإن حصل ذلك فالعالم يتّجه لكارثة قد أشتري رحلة إلى الفضاء وليس الذهب |
Die Welt ist irgendwie aus dem Gleichgewicht geraten. | TED | لذلك فالعالم يُظهر نوعا من عدم التوازن. |
Dass der Zustand der Welt -- der Zustand der Welt davon abhängt, was mit Afrika passieren wird, so weit es meine Kinder betreffen würde. | TED | العالم كله ، فالعالم بأكمله يعتمد على ما يحدث في افريقيا بقدر ما سيهتم أطفالي |
Abschließend sei gesagt, dass sich die Welt momentan, teilweise durch die Technologie, im Wandel befindet. | TED | أخيراً وجزئياً بفضل التكنولوجيا، فالعالم يتغير في هذه اللحظة بشكل لايصدق. |
Hier wird also die Welt aus dem Mittelpunkt genommen, während die Abhängigkeit vom Sehen in den Mittelpunkt gerückt wird. | TED | لذا فالعالم كله يصبح خارج التركيز, ونركز على الجانب البصري. |
Und Sie sehen, die ganze Welt bewegt sich hin zu einer Zwei-Kinder-Familie und einer Lebenserwartung von 60 bis 70 Jahren. | TED | وكما ترون فالعالم اتجه نحو عائلة من طفلين ومتوسط عمر يتراوح بين 60 و 70 عاما |
Ja, die Welt ist voller Menschen, die Cheyenne hassen. | Open Subtitles | اجل , فالعالم ملئ بالاشخاص الذين يبغضون شاين |
Komm schon, Mann, vergiss es. Die Welt geht sowieso in 10 Minuten unter. | Open Subtitles | فلتفرح يا رجل، فالعالم سينتهي خلال عشر دقائق |
Hier aus Verona bist du nur verbannt. Sei ruhig, denn die Welt ist groß und weit. | Open Subtitles | وقد نفيت من فيرونا وعليك الصبر فالعالم واسع وعرض |
wenn ich die Story schreibe wird die Welt die Wahrheit kennen. | Open Subtitles | بمجرد أن يتم نشر القصة فالعالم كله سيعرف الحقيقة |
Denn die Welt ist jetzt voller Gefahren, und in allen Ländern ist Liebe nun mit Leid vermengt. | Open Subtitles | فالعالم ينمو مليئا بالمخاطر و في كل الأراضي يمتزج الحب بالأسى |
Und somit hatte van Alen das höchste Gebäude der Welt errichtet. | Open Subtitles | .وأصبح مبنى فان ألان الأطول فالعالم لمدة ثلاثة أشهر |
Willow, wenn du dem nachgibst, geht die Welt unter, und wir mit ihr. | Open Subtitles | ويلو , لو سمحتي لهذا بأن يتحكم فيكِ, إذاً فالعالم سيذهب بعيداً , وجميعنا معه |
Dem Rest der jungen weißen Menschen liegt die Welt zu Füßen. | Open Subtitles | أما البقية من الشباب البيض فالعالم لقمة سائغة لكم |
Da ist eine lustige Welt draußen. | Open Subtitles | ولا يعجبكما طريقة تدريسي فالعالم في الخارج ملئ بالمرح |
Ich schätze Hypothesen nicht. Die Welt ist ohnehin vertrackt genug. | Open Subtitles | لا تستهويني الافتراضات فالعالم مربك بحاله هذه |
Die ganze Welt verlässt sich auf uns. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نخطئ نهائياً فالعالم بأكمله يعتمد علينا |
Jetzt braucht die Welt das gleiche Wunder. | Open Subtitles | أما الآن فالعالم بحاجة إلى نفس المُعجزة. |
Möge Ihnen dies eine Warnung sein, meine Damen und Herren, dass es Monster unter uns auf der Welt gibt. | Open Subtitles | دعوا هذا يكون تحذيراً لكم جميعا، سيداتي وسادتي، هناك وحوشاً يعيشون حولنا فالعالم. |