Ich denke, dass die Belüftung weiter vorne funktioniert. | Open Subtitles | أظنّ إنّ فتحات التهوية تعمل في المنطقة أمامنا |
Ein Pockenvirus hat es geschafft, durch die Lüftung in den Raum zu kommen, in dem sie gearbeitet hat. | Open Subtitles | فتمكّن فيروس الجُدَري من الانتقال عبر فتحات التهوية إلى الغرفة التي كانت تعمل بها |
Die Batterien versagen, und wir können sie durch die Lüftung hören. | Open Subtitles | ... البطاريات ستنتهي ويمكن أن نسمع الصوت من خلال فتحات التهوية |
Oder vielleicht den Luftschacht verdichten. | Open Subtitles | أو أن يقفلوا الفجوات التي في فتحات التهوية |
Wir überprüfen die Luftschächte. Es könnte von dort gekommen sein. | Open Subtitles | حسناً، نتفقد فتحات التهوية قد يكون منتقلاً عن طريق الهواء |
Es kann sein, dass ihre Sporen in die Luftschächte gelangt sind. | Open Subtitles | ونحن نعتقد انها باستخدام فتحات التهوية تنشار غبار الطلع المحمول جوا |
Die Frischluftzufuhr da drin abstellen. | Open Subtitles | هل أغلقوا فتحات التهوية هناك؟ |
Die Frischluftzufuhr da drin abstellen. | Open Subtitles | هل أغلقوا فتحات التهوية هناك؟ |
Links aus dem Oval Office und über die Luftschächte in den 2. Stock. | Open Subtitles | حسنا ،أيها الفريق. إنعطفوا حول المكتب ، الأن في غرفة مجلس الوزراء ، الطابق الثاني ،من خلال فتحات التهوية. |
Hermes und Zoidberg werden durch die Luftschächte kriechen und den Lebenserhaltungslüfter neustarten. | Open Subtitles | هيرميز و زويدبيرج سيزحفون خلال فتحات التهوية و يعيدوا تشغيل مروحة التهوية |