Sie hat eins der Labore in die Luft gejagt und vier Leute getötet, darunter einen Polizisten. | Open Subtitles | أنظر لهذا. يقول هنا بأنها فجرت أحد المختبرات وقتلت 4 أشخاص, بضمنهم عضو بارلامينت الذي حاول إيقافها بالبوابة. |
Moment mal. Sie haben zwei Goa'uld-Mutterschiffe in die Luft gejagt? | Open Subtitles | إنتظر لحظة , أنت فجرت إثنين من السفن الأم الخاصة بال جوؤولد ؟ |
Sie nieten also die Israelis um, sprengen das halbe Gebäude, und jetzt sieht besagter Job, der nicht so aussehen sollte, als wär er ein Job, plötzlich ziemlich so aus, als wäre er ein Job. | Open Subtitles | لذلك توليت أمر الإسرائيليين و فجرت المبنى و الآن فالعمل الذي لم يكن من المفترض أن يبدو كعمل |
Sie geben zu, einen Raumfrachter der M-Klasse gesprengt zu haben, ein recht wertvolles Objekt. | Open Subtitles | تقرين بملء ارادتك أنك فجرت المحركات وبالتالى دمرت مقاتله فضائيه باهظه الثمن |
Nicht bewegen, du Arschloch, oder ich blase dir das verfluchte Hirn raus. | Open Subtitles | لا تتحرك يا إبن العاهرة! وإلا فجرت مخك اللعين إلى أشلاء. |
Ich habe sie ihr abgenommen und ihr sauber den Schädel weggeblasen. | Open Subtitles | وصوّبتها أنا نحوها، ثم فجرت رأسها بطلقة منها |
Ganz genau. Scheiße. Jetzt, wo ich ihm die Rübe weggepustet habe, ist Marco keinen Peso wert. | Open Subtitles | تباً بعد أن فجرت وجهه فإنه لايساوي شيءً |
Letzte Woche wurde einer vom mexikanischen Fernsehen vom Paramilitär hochgejagt. | Open Subtitles | الاسبوع الماضي , فجرت قواتهم الشبه عسكرية مراسل تلفزيون المكسيك |
Das ist absurd. Diese Fabriken wurden von Terroristen in die Luft gejagt. | Open Subtitles | هذا هراء ، هذه المصانع فجرت من قبل ارهابين |
- Mein Leasingvertrag ist dahin. Und ich habe eine Vampirhexe in die Luft gejagt, die den Knochen nehmen wollte. | Open Subtitles | بخلاف فقدان عقدي، فجرت مصاصة دماء ذات قوى سحرية حاولت أخذ العظمة. |
Wie hast du diesen Zug vor 50 Wachen in die Luft gejagt? | Open Subtitles | كيف فجرت القطر وحوليه 50 حارس ؟ |
Er... hat immer getrunken und meine Mom geschlagen, also habe ich sein Haus in die Luft gejagt. | Open Subtitles | ...لقد كان يشرب الخمر و يضرب أمي لذا فجرت منزله |
Sie verstehen es nicht, ich habe nichts in die Luft gejagt... | Open Subtitles | إنكم لا تفهموا، لم أكن من فجرت أي شيء |
Das darfst du nicht zulassen. Selbst wenn du dieses Schiff in die Luft sprengen musst. | Open Subtitles | ولا يمكن أن تسمح بحدوث ذلك حتى لو فجرت السفينة |
Du wolltest dich mitten im Gericht in die Luft sprengen, und dadurch sollten die Menschen die Wahrheit sehen? | Open Subtitles | خلت أنه إذا فجرت نفسك بوسط قاعة المحكمة ستري للناس الحقيقة؟ |
Wusstest du das Sie alle kuffars sprengen? | Open Subtitles | هل فجرت أياً من الكفار ؟ |
Du hast da unten nicht nur deinen Wagen gesprengt, sondern auch meinen. | Open Subtitles | عندما فجرت سيارتك هناك هل فجّرت سيارتي أيضاً؟ |
Es wird aussehen, als habe sie ihr Boot wegen eines Versicherungsanspruches gesprengt. | Open Subtitles | وسيدو الأمر كأنها فجرت قاربها من اجل خدعة للمطالبة بالتأمين |
Entschuldigung. Bleibt stehen, oder ich blase eure Gedärme über den ganzen Wald. | Open Subtitles | توقف و إلا فجرت أمعائك في أنحاء الغابة |
Keine Bewegung, oder ich blase euch euer verdammtes Gehirn raus! | Open Subtitles | لا تتحرك و إلا فجرت رأسك لأشلاء |
Spinner, du hast deinen Finger weggeblasen. | Open Subtitles | أيها الغبى لقد فجرت أصبعك اللعين |
Sie hat letzte Nacht fünf Sicherungen weggeblasen. | Open Subtitles | لقد فجرت خمس صمامات اليلة الماضية |
dass ich ihm seinen Kopf weggepustet habe? | Open Subtitles | ؟ هل نسيت اننى فجرت رأســه ؟ |
Scheiße. Jetzt, wo ich ihm die Rübe weggepustet habe, ist Marco keinen Peso wert. | Open Subtitles | بعد ما فجرت رأس (ماركو) الآن، فلم يعد يساوي شيء. |
Ja, Sie haben eine kleine Stadt hochgejagt, und ja, Sie haben eine Menge Leute getötet. | Open Subtitles | نعم, فجرت مدينة صغيرة وقتلت الكثير من الناس اليوم |