ويكيبيديا

    "فحصت" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • überprüft
        
    • Haben
        
    • untersuchte
        
    • getestet
        
    • hab
        
    • geprüft
        
    • habe mir
        
    • gecheckt
        
    • habe alle
        
    • durchgegangen
        
    • Sie untersuchten
        
    Ich konnte keine Auffälligkeiten unter den großen republikanischen Spendern finden, also habe ich unsere eigenen überprüft. Open Subtitles لم أتمكن من إيجاد أي تناقضات لدى أي من المتبرعين الجمهوريين الكبار، لذا فحصت متبرعينا.
    Das ist ein Scherz. Das ergibt keinen Sinn. Ich habe seine Referenzen überprüft. Open Subtitles لا أصدق ذلك، لقد فحصت كل مرجع إنها لا تخطئ
    Okay, kannst du das bitte testen und sehen, ob es dasselbe Gras ist, das wir in den illegalen Brownies gefunden Haben? Open Subtitles حسناً، هلاّ فحصت ذلك، من فضلك لتري إذ كان ذلك نفس الحشيش الذي عثرنا عليه في الكعك غير الشرعي؟
    Als ich heute Morgen die Proben untersuchte, fand ich drei Unterarten. Open Subtitles عندما فحصت العيّنات هذا الصباح وجدت 3 أنواع ثانوية مختلفة
    Nachdem Sie entlassen worden ist,... habe ich ihr Blut von der Aufnahme getestet. Open Subtitles وبما أنها خرجت من هنا ماشية على قدميها فحصت عينة الدم التي أخذناها عندما أدخِلت المستشفى
    hab seinen Schrank gecheckt. Er arbeitet auf der Rennbahn. Open Subtitles فحصت خزانة الرجل يبدو جيدا ويعمل هنا في الحلبة
    Das letzte Mal, als ich die Gesetze geprüft habe, war Körperverletzung immer noch ein Verbrechen. Open Subtitles آخر مرة فحصت حالته الاعتداء كان لايزال جريمة
    Ich habe mir das Gebäude die vorherigen Male gründlich angesehen. Open Subtitles لقد فحصت هذا المكان في المره السابقه التي كنت هنا
    Ich hatte es gecheckt. Wir Haben einen Ersatzkopf. Gib mir 20 Minuten. Open Subtitles فحصت ذلك ,لدي رأس احتياطي اعطني 20 دقيقة و سنكون جاهزين للعمل
    Ich habe alle Makler in der Stadt überprüft. Sie Haben daran kein Geld verdient. Open Subtitles لقد فحصت عنك ولكنك لم تجنى أرباح من هذا
    Ich bin noch mal alle Splitter durchgegangen, aber ich weiß nicht, woher es kommt. Open Subtitles لقد فحصت جميع الأضرار و الشظايا مرة أخرى و لكنني لم اعرف ما هو سببها
    Und Sie untersuchten diese Haarproben, die wir erst vorhin fanden? Open Subtitles وهل فحصت الشعرات التي وجدناها صباح اليوم؟
    - Haben Sie Nilsens Büro überprüft? Open Subtitles هل فحصت مكتب نيلسون لأيّ ملفات على بيث غارنر؟
    Haben Sie die Informationen von dem Pass überprüft? Open Subtitles هل فحصت تواريخ جواز السفر التى اعطيتك اياها
    überprüft seinen Namen, den Führerschein! Open Subtitles انا اريد هذا المعروف لقد فحصت اسمه و تصاريحه.
    Sie Haben keine Freude für mich! Open Subtitles لذا فحصت الطفلة ولم أستطع أن أجد أي سبب لذا توقعت أنها بطيئة الفهم
    Ich untersuchte das Schlafzimmer der Toten auf der Stelle. Und ich fand aufschlussreiche Dinge. Open Subtitles لقد فحصت الغرفة لاحقاً, وقد اكتشفت العديد من العلامات
    Ich untersuchte Emily in der Nacht, bevor ich in die Stadt zurückfuhr. Open Subtitles فحصت الفتاة تلك الليلة قبل رجوعي إلى المدينة
    Ich habe Jacob´s Blut auf HIV getestet. Open Subtitles فحصت دم يعقوب عن وجود مرض نقص المناعة المكتسبايدز
    - Wurdest du schon mal wegen so etwas getestet? Open Subtitles 00 -هل سبق و أن فحصت لأي عارض ما؟ - حلوة منك
    Ja, ich hab mir alles angesehen, Sir und ich glaube nicht, dass es Probleme gibt. Open Subtitles فحصت كلّ شيء .. سيدى لا اعتقد انه يوجد اى مشكله
    Ich habe einen schriftlichen Antrag 72 Stunden im Voraus eingereicht. Ich habe den Reifendruck am Auto geprüft. Open Subtitles لقد قدمت طلب مسجل مكتوب قبل 72 ساعة فحصت ضغط الإطارات في السيارة
    Hey, Zoe, ich, äh habe mir die Katze angesehen, von der du erzählt hast. Open Subtitles إذا، لقد فحصت تلك القطة التي سَألتني حولها
    Ich habe alle Riegel kontrolliert. Open Subtitles لقد فحصت كل الأقفال في الباب.
    Nun, wir werden es noch einmal machen. Also, hör zu, als du die Aufnahmen durchgegangen bist, hast du nach einem Kerl in einem grünen Outfit und einer grünen Kapuze gesucht, stimmt's? Open Subtitles حين فحصت تسجيلات المراقبة من قبل، بحثت عن رجل ذو لوازم ورداء خُضر، صحيح؟
    In lhrem Bericht stand, dass Sie untersuchten, ob eine Spermaproduktion... im Körper zum Todeszeitpunkt stattfand. Open Subtitles ورغم ذلك , قَرأَ ت في تقريرِكَ هنا، بأنّك فحصت... ان كان جسم الميت ينتج الحيوانات المنوية اثناء الوفاة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد