Ich konnte keine Auffälligkeiten unter den großen republikanischen Spendern finden, also habe ich unsere eigenen überprüft. | Open Subtitles | لم أتمكن من إيجاد أي تناقضات لدى أي من المتبرعين الجمهوريين الكبار، لذا فحصت متبرعينا. |
Das ist ein Scherz. Das ergibt keinen Sinn. Ich habe seine Referenzen überprüft. | Open Subtitles | لا أصدق ذلك، لقد فحصت كل مرجع إنها لا تخطئ |
Okay, kannst du das bitte testen und sehen, ob es dasselbe Gras ist, das wir in den illegalen Brownies gefunden Haben? | Open Subtitles | حسناً، هلاّ فحصت ذلك، من فضلك لتري إذ كان ذلك نفس الحشيش الذي عثرنا عليه في الكعك غير الشرعي؟ |
Als ich heute Morgen die Proben untersuchte, fand ich drei Unterarten. | Open Subtitles | عندما فحصت العيّنات هذا الصباح وجدت 3 أنواع ثانوية مختلفة |
Nachdem Sie entlassen worden ist,... habe ich ihr Blut von der Aufnahme getestet. | Open Subtitles | وبما أنها خرجت من هنا ماشية على قدميها فحصت عينة الدم التي أخذناها عندما أدخِلت المستشفى |
hab seinen Schrank gecheckt. Er arbeitet auf der Rennbahn. | Open Subtitles | فحصت خزانة الرجل يبدو جيدا ويعمل هنا في الحلبة |
Das letzte Mal, als ich die Gesetze geprüft habe, war Körperverletzung immer noch ein Verbrechen. | Open Subtitles | آخر مرة فحصت حالته الاعتداء كان لايزال جريمة |
Ich habe mir das Gebäude die vorherigen Male gründlich angesehen. | Open Subtitles | لقد فحصت هذا المكان في المره السابقه التي كنت هنا |
Ich hatte es gecheckt. Wir Haben einen Ersatzkopf. Gib mir 20 Minuten. | Open Subtitles | فحصت ذلك ,لدي رأس احتياطي اعطني 20 دقيقة و سنكون جاهزين للعمل |
Ich habe alle Makler in der Stadt überprüft. Sie Haben daran kein Geld verdient. | Open Subtitles | لقد فحصت عنك ولكنك لم تجنى أرباح من هذا |
Ich bin noch mal alle Splitter durchgegangen, aber ich weiß nicht, woher es kommt. | Open Subtitles | لقد فحصت جميع الأضرار و الشظايا مرة أخرى و لكنني لم اعرف ما هو سببها |
Und Sie untersuchten diese Haarproben, die wir erst vorhin fanden? | Open Subtitles | وهل فحصت الشعرات التي وجدناها صباح اليوم؟ |
- Haben Sie Nilsens Büro überprüft? | Open Subtitles | هل فحصت مكتب نيلسون لأيّ ملفات على بيث غارنر؟ |
Haben Sie die Informationen von dem Pass überprüft? | Open Subtitles | هل فحصت تواريخ جواز السفر التى اعطيتك اياها |
überprüft seinen Namen, den Führerschein! | Open Subtitles | انا اريد هذا المعروف لقد فحصت اسمه و تصاريحه. |
Sie Haben keine Freude für mich! | Open Subtitles | لذا فحصت الطفلة ولم أستطع أن أجد أي سبب لذا توقعت أنها بطيئة الفهم |
Ich untersuchte das Schlafzimmer der Toten auf der Stelle. Und ich fand aufschlussreiche Dinge. | Open Subtitles | لقد فحصت الغرفة لاحقاً, وقد اكتشفت العديد من العلامات |
Ich untersuchte Emily in der Nacht, bevor ich in die Stadt zurückfuhr. | Open Subtitles | فحصت الفتاة تلك الليلة قبل رجوعي إلى المدينة |
Ich habe Jacob´s Blut auf HIV getestet. | Open Subtitles | فحصت دم يعقوب عن وجود مرض نقص المناعة المكتسبايدز |
- Wurdest du schon mal wegen so etwas getestet? | Open Subtitles | 00 -هل سبق و أن فحصت لأي عارض ما؟ - حلوة منك |
Ja, ich hab mir alles angesehen, Sir und ich glaube nicht, dass es Probleme gibt. | Open Subtitles | فحصت كلّ شيء .. سيدى لا اعتقد انه يوجد اى مشكله |
Ich habe einen schriftlichen Antrag 72 Stunden im Voraus eingereicht. Ich habe den Reifendruck am Auto geprüft. | Open Subtitles | لقد قدمت طلب مسجل مكتوب قبل 72 ساعة فحصت ضغط الإطارات في السيارة |
Hey, Zoe, ich, äh habe mir die Katze angesehen, von der du erzählt hast. | Open Subtitles | إذا، لقد فحصت تلك القطة التي سَألتني حولها |
Ich habe alle Riegel kontrolliert. | Open Subtitles | لقد فحصت كل الأقفال في الباب. |
Nun, wir werden es noch einmal machen. Also, hör zu, als du die Aufnahmen durchgegangen bist, hast du nach einem Kerl in einem grünen Outfit und einer grünen Kapuze gesucht, stimmt's? | Open Subtitles | حين فحصت تسجيلات المراقبة من قبل، بحثت عن رجل ذو لوازم ورداء خُضر، صحيح؟ |
In lhrem Bericht stand, dass Sie untersuchten, ob eine Spermaproduktion... im Körper zum Todeszeitpunkt stattfand. | Open Subtitles | ورغم ذلك , قَرأَ ت في تقريرِكَ هنا، بأنّك فحصت... ان كان جسم الميت ينتج الحيوانات المنوية اثناء الوفاة. |