ويكيبيديا

    "فخامتك" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Eure Majestät
        
    • Euer Majestät
        
    • Euer Exzellenz
        
    • Euer Ehren
        
    • Eure Exzellenz
        
    • Ihr
        
    • Euer Hoheit
        
    • Eure Hoheit
        
    • Eurer Majestät
        
    • König
        
    Eure Majestät, wenn ich gewählt werde, werde ich die Korruption beenden. Open Subtitles لو تم إختياري، فخامتك أعدك أن أضع حداً لكل الفساد.
    Nein, nein, nein, Eure Majestät. Ihr seid für mich mehr Wert als Juwelen. Open Subtitles لا، لا، لا، فخامتك أنتِ قيمتك بالنسبة لي أكثر بكثير من الجواهر
    Der deutsche Erfinder Gutenberg nennt ihn Buchdruckerpresse, Eure Majestät. Open Subtitles المخترع الألماني، جوتينبيرج يدعوه آلة طباعة، فخامتك
    Euer Majestät, wir, das Volk von Ardentia... haben gelitten, seit Ihr unser Königreich zerstört habt. Open Subtitles فخامتك نحن شغب اردنتيا عانينا منذ ان دمرت مملكتنا
    Sprecht mir nach, Euer Majestät: "Mit diesem Ring heirate ich dich." Open Subtitles إقرأْ بعدي فخامتك بهذا الخاتم أنا اتزوّج
    Nein, so eine Geschichte würde ich nicht wagen, Euer Exzellenz zu offenbaren. Open Subtitles لا، فخامتك. الأميرة متعبة جداً وهي ترتاح الآن
    Euer Ehren, wir gingen in die Bar. Da sahen wir diese nette Dame. Open Subtitles ‫فخامتك , نحن ذهبنا للحانة لنشرب مشروباً ‫وثم رأينا هذه السيدة الرائعة
    Ich müsste nicht so reiben, wenn Eure Majestät mehr Bäder nehmen würde. Open Subtitles أنا لا يجب أن أَفرك صعب إذا فخامتك تستحم في أغلب الأحيان أكثر
    Eure Majestät, ich bitte Euch zu bedenken, dass ich Euer Versprechen im Namen der heiligen Mutter Kirche erfüllt habe. Open Subtitles فخامتك ,اريدك ان تتذكرك انك قطعت وعدا بأسم الكنيسة المقدسة
    - In Schottland, Eure Majestät. Aber wo ist dann Euer Rock? Open Subtitles لكن أولا فخامتك قد يكون لديك بعض الاسئلة تحب ان توجهها لي؟
    Kommunistische Banditen, Eure Majestät. Open Subtitles اُغتيل؟ من قبل قطاع الطرق الشيوعيين فخامتك
    Lang lebe Eure Majestät, die Witwe unseres verehrten und viel zu früh verstorbenen Kaisers. Open Subtitles تعيش فخامتك الإمبراطورية لقد وصل الأسدان إلي الفناء
    Ich hätte noch etwas zu besprechen, was mir... persönlich am Herzen liegt, Eure Majestät. Open Subtitles هناك امر اخر اود طرحه بشكل شخصى يا فخامتك
    Aber dann hätte er meine Lektion gelernt, Eure Majestät, und nicht Eure. Open Subtitles مقصدي سيكون هو من تحقق , فخامتك وليس مقصدك
    Ihr Land und das meine haben viele Gemeinsamkeiten, Eure Majestät. Open Subtitles بلادك وبلادي لديهم أشياء مشتركة كثيرة فخامتك
    Euer Majestät, ich habe einen kleinen Willkommensmarsch komponiert. Open Subtitles فخامتك أتمنى ألا تعتبرها وقاحة لكني سمحت لنفسي بتأليف لحن في شرف أستقباله.
    Euer Majestät, sie haben die gelbe Ziegelsteinstraße entdeckt und sind auf dem Weg zur Smaragdstadt. Open Subtitles فخامتك إكتشفوا طريق الطوب الأصفر وهم في طريقهم إلى المدينة الزمردية
    Euer Majestät würde als Architekt... einer neuen Weltordnung in die Geschichte eingehen. Open Subtitles فخامتك ستُعرف بمصمم العالم الحديث والجديد
    Euer Exzellenz, denn glücklicherweise kennt man im Paradies die Wahrheit genau. Open Subtitles لا، فخامتك الحمد لله، أن الحقيقة معروفة في السماء
    Euer Ehren, ich möchte mich verteidigen. Open Subtitles ‫فخامتك أنتظري أرجوك قبل أن ترسلينا للسجن
    Lentulus Batiatus erwartet Eure Exzellenz. Open Subtitles لينتولوس باتياتوس بإنتظار فخامتك
    Schlaft gut, Euer Hoheit. Open Subtitles نوم هنيئا ، فخامتك
    Eure Hoheit, es muss einen Verräter geben, jemanden aus dem engeren Kreis. Open Subtitles أعتقد أنّه لا بدّ من وجود خائن كان يتآمر ضد فخامتك.
    Dort würde die Tochter Eurer Majestät versprochen... an den französischen Thronfolger. Open Subtitles في اجتماع القمه,سيتم خطبه بنت فخامتك من قِبل الفرنسي دوفين
    Ich kann nur sagen, Exzellenz, dass ich mein Bestes tue... damit Frieden zwischen dem König und seiner Tochter erblühen mag. Open Subtitles أكرر قولى فخامتك اننى سأبذل قصاري جهدي لإعاده السلام بين الملك وإبنته الكبري

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد