Das zweite ist ein Leben der Beschäftigung: ein Leben in Arbeit, Elternschaft, Liebe, Freizeit, die Zeit bleibt für Sie stehen. | TED | النوع الثاني هو حياة الإرتباط: حياة العمل و تربية الأولاد و حياتك العاطفية و وقت فراغك, و كأن الوقت يتمهل من أجلك |
Ja, und diese Scheiße kommt heraus, wenn man so etwas in seiner Freizeit macht. | Open Subtitles | هكذا تكون النتيجة عندما تضيع وقت فراغك على هذا الباب. |
Ein Cyborg, der in seiner Freizeit tauchen geht? | Open Subtitles | عندما اعتقد بانني رأيت كل شيئ في هذا العمر اجلس هنا واشاهدك تذهبين للغطس في وقت فراغك |
Forschen können Sie in Ihrer Freizeit, so wie bisher. | Open Subtitles | لا أمزح، يمكنك القيام بالأبحاث والتطوير بوقت فراغك كما كنت تفعلين دائماً |
Ich krieg das nicht hin. - Üb an Wochenenden und in der Freizeit. | Open Subtitles | فقط حاول في عطل نهاية الإسبوع وفي وقت فراغك. |
Ich hätte gedacht, du wärst in deiner Freizeit lieber woanders als hier. | Open Subtitles | أنا أفكر أنّك سترغب في التواجد في مكان آخر بدلا من هذا في وقت فراغك. |
Sieh mich einfach als einen der Menschen an, denen du in deiner Freizeit hilfst... ein verzweifelter Bursche mit einem Problem. | Open Subtitles | فقط تخيل أنني واحد من أولائك الناس الذين تساعدهم في وقت فراغك صاحب يائس لديه مشكلة |
Also... dann erzählen Sie doch mal... was machen Sie denn so in Ihrer Freizeit? | Open Subtitles | إذاً أخبرني ما الذي تحب أن تفعله في وقت فراغك ؟ |
Was du in deiner Freizeit machst, geht mich nichts an. | Open Subtitles | ما تفعله في وقت فراغك ليس من شأني أقدر لك تكتمك |
Über Ihre Freizeit bestimmen Sie selbst. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أخبرك ما الذي تفعله في وقت فراغك. |
Lass mich raten: in deiner ganzen Freizeit hast du noch kein Thailändisch gelernt und ich soll übersetzen. | Open Subtitles | أذن دعني أخمن .. أنت لم تتعلم التايلندية في كل أوقات فراغك و تريد مني أن أقوم بالترجمة لك |
(Video) Mädchen 1: Also, ich denke es ist wichtig, aber nicht notwendig, weil man viele andere Sachen in seiner Freizeit machen kann als fernzusehen. | TED | التلفاز: حسنا ، أعتقد أنه مهم ، ولكن ليس بالشيء الضروري لأنه يمكنك أن تفعل الكثير من الأشياء في وقت فراغك عدا مشاهدة التلفاز. |
Oder spionieren Sie in Ihrer Freizeit? | Open Subtitles | أو أنك تقوم ببعض التجسس في وقت فراغك |
Während deiner Freizeit kannst du machen, was du willst. | Open Subtitles | ما تفعله في وقت فراغك يعنيك أنت فقط |
Vielleicht solltest du das alleine ausprobieren, in deiner Freizeit. Welcher Freizeit? | Open Subtitles | ربما عليك أن تجربها بنفسك وفي وقت فراغك |
Was du in deiner Freizeit machst geht uns nichts an. | Open Subtitles | ما تفعله في وقت فراغك لا يخصُّنا |
Du könntest diesen Job annehmen und deine gemeinnützige Arbeit in deiner Freizeit machen. | Open Subtitles | وتقوم بالعمل الخيري في وقت فراغك |
Ich... ich seh dich kaum noch und die Freizeit, die du noch hast... verbringst du mit anderen. | Open Subtitles | و بالكاد بتُّ أراك، و وقتُ فراغك... تقضيه مع أشخاصٍ آخرين. |
Was machen Sie so in Ihrer Freizeit, Langer? | Open Subtitles | ماذا تفعل بوقت فراغك أيها النشيط؟ |
Da verbringen Sie wohl Ihre ganze Freizeit? | Open Subtitles | هل تتمرن دائماً في وقت فراغك ؟ |