ويكيبيديا

    "فرقنا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Teams
        
    So ausgestattet, gehen Teams und Freiwillige von Tür zu Tür, zu jedem einzelnen Haus, um jedes Mädchen zu finden, das nie in der Schule war oder sie abgebrochen hat. TED وبناء على هذا، تذهب فرقنا ومتطوعونا من الباب إلى الباب لكل أسرة لإيجاد كل فتاة قد تسربت أو لم تسجل بالمدرسة.
    Aber im Moment geht es darum,sich mit unseren eigenen Leuten zu beschäftigen, unseren eigenen Teams, die für das kreative Schaffen zuständig sind. TED و لكن في الوقت الراهن, إنها تتعامل مع أناساً خاصتنا, فرقنا نحن هي من تصنع القصة.
    Wenn die Iris zu ist, haben wir dann noch Kontakt zu unseren Teams? Open Subtitles هل عندما نغلق الدرع نستطيع ان نتلقى الارسال من فرقنا ؟
    Dann können wir die Teams zurückrufen und hoffentlich irgendwo Hilfe finden. Open Subtitles سنكون قادرين على إعادة الاتصال بكل فرقنا على أمل الاتصال بأحد ما يستطيع المساعدة
    Wir sind unterbesetzt. Der größte Teil des Teams ist auf der Apollo. Open Subtitles لدينا نقص في الطاقم أغلب فرقنا في الأبوللو
    Ich würde gerne vertagen um dieses Thema mit unseren jeweiligen Teams zu diskutieren. Open Subtitles سأفضل التأجيل ومناقشة هذه القضية مع فرقنا الخاصة بالطبع
    Es gibt eine hohe Nachfrage für Plätze in unseren Teams, und die gehen fast nur an Familien die in der Lage sind, beträchtliche Spenden zu machen. Open Subtitles الطلب كبير من أجل مكان في فرقنا وفي العادة العوائل التي تقوم بتبرعات كبيرة تحصل أطفالهم على أماكن في فرقنا
    Das ist ein aufregender Abend für unsere Spieler, unsere Teams und für euch, die Fans. Open Subtitles هذه ليلة حماسية لللاعبين فرقنا, و لكم أنتم المعجبين
    Unsere Teams durchsuchen die Wälder, aber wir haben das in ihrem BH gefunden. Open Subtitles ،أحضرنا فرقنا إلى هناك للبحث في الغابة لكننا وجدنا هذه مدسوسة في صدريتها
    Wir könnten heute Nacht hier und hier Teams positionieren und damit den Weg für die Marines freimachen. Open Subtitles لو سلحنا فرقنا هنا الليلة يمكننا اتخاذ مواقعنا على أمل أن نصنع فراغًا مهتزًا أكبر .لمشاة البحرية في الغد
    Eines unserer Teams bei A3 möchte gerne wissen, wie nahe diese Zukunft ist. TED لذا، أحد فرقنا في A3 أراد أن يعرف إلى أي مدى كان هذا المستقبل قريبًا.
    Die Hälfte der Teams ist unterwegs auf anderen Missionen. Open Subtitles فنصف فرقنا فى مهمات خارج عالمنا
    Eines unserer Teams hat seinen Transport abgefangen, als FULCRUM ihn verlegt hat. Open Subtitles أحدى فرقنا أعترضت عملية نقلة عندما كانت "فولكرم" تنقلة
    Unsere Teams sind fast online. Open Subtitles فرقنا أوشكت على إنهاء العمليّة.
    - Alarmiert unsere Teams zu jedem Standort. Open Subtitles أنشرو فرقنا في كل مكان نون إنه لي
    - Wie ist die Lage unserer Teams? Open Subtitles ما هو وضع فرقنا خارج العالم؟
    Bring die Teams in Stellung. Open Subtitles لنضع فرقنا فى أماكنها
    Teams benachrichtigen. Positionen prüfen. Open Subtitles تحقق من فرقنا و تكد من مواقعم
    - Aber nicht unsere Teams. - Nein, das sind sie nicht. Open Subtitles ليس من فرقنا لا يا سيدي
    Ok, lernen wir unsere Teams kennen. Open Subtitles حسناً، لنتعرف على فرقنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد