Wenn ich es anschalten kann, kann ich ihnen zuhören. | Open Subtitles | لو استطعتُ أن أجعل هذه تعمل فسأتمكن من سماع ما يقولونه |
Wenn ich die kriege, dann kann ich meine Feldforschungen abschließen. | Open Subtitles | وإذا حصلت عليها، فسأتمكن من إنهاء أبحاثي الميدانية |
Wenn ich arbeite, fingiere ich zwei Tage Flitterwochen. | Open Subtitles | لو عملت بهذه الزهرية فسأتمكن من تدبر يومين إضافيين في شهر عسلنا |
Du wirst keinen einzigen Muskel bewegen können, also werde ich dir alle nur möglichen gemeinen Dinge antun können. | Open Subtitles | لن تستطع التحرك لذا فسأتمكن من فعل ما أريد بك |
Wenn ich ins Zentrum gelange, kann ich sie aufhalten. | Open Subtitles | لو أنى إستطعت أن أضع هذا فى قلب السفينة فسأتمكن من تدميرهم |
Wenn ich herausfinde, wie ich die Kraniotomie verkleinern kann, müsste ich in der Lage sein, viele der Infektionen zu verhindern, mit denen wir zu kämpfen haben. | Open Subtitles | لو عرفت كيف أصغّر المدخل للجمجمة، فسأتمكن من تجنّب الكثير من الإنتانات التي تحصل. |
Sir, wenn ich bei den Sitzungen dabei wäre, hätte ich die aktuellen... | Open Subtitles | سيدي.. إن استطعتُ حضور الجلسات.. فسأتمكن من.. |
wenn ich also dich retten kann, kann ich auch die Tiere retten. | Open Subtitles | إذا تمكنت من إنقاذك فسأتمكن من إنقاذ الحيوانات |
Wenn ich zu deinem Wagen komme, kann ich ein paar Bomben holen. | Open Subtitles | - لو استطعت الوصول لشاحنتك فسأتمكن من اخذ بعض القنابل- |
Wenn ich hier schnell rausrennen würde, könnte ich mich auf den Bahamas zur Ruhe setzen. | Open Subtitles | ــ أعتقد أنني إن ركضت باتجاه الباب فسأتمكن من التقاعد (بارتياح في جزر الـ(باهاما |
Wenn er da draußen ist, finde ich ihn. | Open Subtitles | إذا كان بالخارج، فسأتمكن من إيجاده |
- Wenn wir sie finden... dann werde ich sie schon irgendwie abschalten können. | Open Subtitles | -إن عرفنا موقع المولد ... فسأتمكن بطريقة ما من إطفائه |
- könnte ich genug Stoff produzieren. | Open Subtitles | فسأتمكن من صنع ما يكفي |