Aber wenn du einige Zeit suchst, wirst du sicher eine Sportart finden, die zu dir passt. Es gibt so viele Vorteile. | TED | لكن إذا أمضيت بعض الوقت في البحث، فستجد رياضة تلائم حاجاتك الفردية، و إذا وجدتها، فستكون هناك الكثير من الفوائد. |
Aber falls du deine Absicht änderst, ich verschließe meine Tür. | Open Subtitles | لكني أحذرك إذا ما غيرت رأيك فستجد بابي مغلقاً |
Wenn du weiter bekannte Mörder verteidigst, wirst du irgendwann von der Anwaltsliste gestrichen! | Open Subtitles | لو ظللت تدافع عن القتلة المعروفين فستجد نفسك فى صباح يومٍ ما محظور من ممارسة المهنة |
Ich meine, wenn du deinen Job schmeißt, dann werden als nächstes, die Bienen keinen Honig mehr machen und die Blumen absterben, und, zum Teufel, alles wird auseinanderbrechen. | Open Subtitles | أعني، إن اعتزلت عن عملك فستجد بعد ذلك النحل يتوقف عن إنتاج العسل و ستموت الأزهار و سينهار العالم كله |
Wenn sie nach "Leopold Houston" googelt, wird sie eine "Facebook" | Open Subtitles | إذا بحثت في غوغل عن ليوبولد هوستن فستجد صفحة له في موقع فيس بوك |
Wenn du einen Toten hast und denkst, sein Bruder war's, stimmt das oft. | Open Subtitles | اذا أصبحت جثه هامده و تعتقد أن أخوك هو الذي فعل هذا فستجد أنك كنت على صواب |
Hier findest du bestimmt Freunde! | Open Subtitles | إن أتيت إلى هنا فستجد الكثير من الأصدقاء |
Gäbest du dich Gottes Liebe hin, fändest du den gleichen Frieden wie ich. | Open Subtitles | اذا سلمت نفسك الي مشيئة الاله فستجد السلام بحبه مثلما فعلت |
Wenn du weiterredest, drängst du dich nur wieder in mein Herz, und das will ich nicht. | Open Subtitles | إن استمريت بالتحدث فستجد طريقك إلى قلبي و لا أريدك |
Aber wenn du zwischen den Zeilen liest... erkennst du, dass es alles enthält, was wir brauchen. | Open Subtitles | ولكن إذا تأملت بها جيداً.. فستجد أن كل ما نريده موجود هنا |
Wenn du dir hier die Zahl ansiehst, das ist mehr Geld als ich im Jahr verdiene. | Open Subtitles | لو نظرت هنا للرقم فستجد أنه مبلغ أكبر من الذي أحصل عليه في عام في الحقيقة |
Und selbst, wenn er es raufindet, hast du viel zu viele Finger in Carli drin, dass es dich nicht einmal interessieren wird. | Open Subtitles | حتى وإن إكتشف ذلك, فستجد العديد من المداعبات لفرج كارلي لتهتم بها أرجوك, سايمون؟ |
Wenn du mich erreichen musst, hinterlasse ich dir die Nummer von dem Restaurant dort, okay? | Open Subtitles | إن أردت الاتصال بي، فستجد رقم المطعم هنا، حسنٌ؟ |
Außerdem, wenn ich hier bin und das Rennen um den Chefassistenzarzt gewinnst,... hast du noch einen Freund. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنني لو بقيت هنا حتى تأخذ منصب الرئاسة فستجد صديقاً إلى جانبك |
Und wenn Sie zu uns kommen, werden Sie sich selbst wieder im Gefängnis finden und keine hübsche kleine Bürgerrechtsanwältin wird Sie da diesmal herausholen. | Open Subtitles | وإن واجهتنا فستجد نفسك وقد عدت للسجن و لن يخرجك منه أي محام حقوق مدنية واثق من نفسه هذه المرة |
Wenn sie meinen Brief verstanden hat, wird sie es mir zeigen. Wie? | Open Subtitles | إن كانت قد فهمت رسائلي فستجد وسيلة لإخباري |
Wenn sie meine Briefe verstanden hat, wird sie einen Weg finden, es mir zu sagen. | Open Subtitles | إن كانت قد فهمَت رسائلي فستجد وسيلة لإخباري |
Auf der Fete wird's nur so wimmeln von Partylöwen. | Open Subtitles | حسنٌ، إن قدِمت إلى هنا بليلة الاحتفال، فستجد الكثير من الحيوانات التي تحتفل |
Wenn Sie jemals wieder so mit ihr sprechen, wird man Ihre Leiche... in einer dieser Recycling-Tonnen finden, die Sie so lieben. | Open Subtitles | إن أخبرتني أنك تتكلم معها هكذا مرة أخرى، فستجد جثتك بأحد أكياس المُخلفات التي تعشقها |