Indem wir dies also als ein Mitarbeitersystem denken können wir es viel besser machen. | TED | ولو فكر في الموضوع عن طريق هيئة موظفين فسنتمكن من إظهاره بشكل أفضل. |
Wenn's da unten Ringe gibt... können wir andocken. | Open Subtitles | إذا كان ثمة حلقات بالأسفل.. فسنتمكن من الإغلاق عليها |
Aber wenn doch, können wir das stoppen, Ich verspreche es Ihnen. | Open Subtitles | ولكن لو فعلنا، فسنتمكن من منع هذا من أن يحدث أعدكِ |
denn, wenn du mir eine halbe Stunde und ein Glas Saft gibst, können wir das ausprobieren. | Open Subtitles | لو أمهلتيني نصف ساعه و كوب من العصير فسنتمكن من تجربة هذا |
Nun, da wir wissen, wie ihr Gesicht aussieht, können wir sie vielleicht auf diesen Bändern finden. | Open Subtitles | الآن بما أننا تعرفنا على وجهها فسنتمكن من تتعب آثارها |
Wenn wir Sprengladungen an den tragenden Wänden befestigen,... können wir den Raum zum Nachsitzen sprengen, während wir den Kunst-Raum unversehrt lassen. | Open Subtitles | إذا وضعنا من يراقب هذه الغرفة ، فسنتمكن من تفجير غرفة العقاب وترك غرفة الفنون سليمة |
Wenn Sie uns die besorgen, dann können wir Ihren Männern helfen. | Open Subtitles | إن أحضرت لنا طائرات جديدة فسنتمكن من مُساعدة أولادك. |
Wenn wir die Herkunft kennen, können wir einen Impfstoff entwickeln. | Open Subtitles | وكأيّ فيروس، ما إن نعثر على مصدره فسنتمكن من تطوير لقاح ضدّه |
Wenn wir Diaz dazu bekommen gegen Salazar auszusagen, können wir ihre ganze Operation hier oben effektiv zerstören und... unzählige Menschenleben retten. | Open Subtitles | لو تمكنا من جعل دياز يخبرنا بما يدين سالازار، فسنتمكن من تدمير عمليتهم بأكملها هنا و ننقذ أرواحًا عديدة من الشرطة. |
Er sagt, wenn wir den Schwarm verwirren, können wir's ihm zeigen! | Open Subtitles | يقصد انه إذا ماتمكنّا من ارباك السرب فسنتمكن من ركل مؤخرتها |
Wenn wir vor Ihnen dahin kommen, können wir sie abfangen. | Open Subtitles | إن وصلنا إلى هناك قبل وصولهم فسنتمكن من مقاطعتهم |
Aber gibst du uns das Original-Genom, können wir zusammen ein Heilmittel finden, für euch alle. | Open Subtitles | لكن إن شاركتم الجينوم الأساسي فسنتمكن من صنع العلاج لجميعكنّ |
Und nur durch Aufmerksamkeit für diese Sachen und indem brillante, mitfühlende Menschen Andere hinein holen können wir die nötigen Fortschritte machen. | TED | ومن خلال الاهتمام بهذه المشاكل وبوجود أناس مهتمين أذكياء وبدفع الآخرين إليها فسنتمكن من إحراز قدراً كبيراً من التقدم الذي ننشده |
- können wir herausfinden, wo der nächste Raubüberfall stattfinden wird. | Open Subtitles | فسنتمكن من معرفة مكان السرقة القادمة. |
Wenn wir die anderen davon abhalten können, überzulaufen, können wir das etwas kontrollieren. | Open Subtitles | ولو تمكنا من ردع أي أحد هناك فسنتمكن من وضع هذا بأيدينا ... |