Okay, wenn wir das angehen wollen, brauchen wir die Blutprobe eines gesunden Menschen. | Open Subtitles | حسناً, إن كنا سنفعل ذلك فسنحتاج للقيام بفحص دم جسد متمتع بالصحّة |
Wenn wir weg wollen, brauchen wir Geld. | Open Subtitles | إن كنت تريدين الرحيل من هنا، فسنحتاج المال |
Wenn nicht, brauchen wir einen taktischen Vorteil. | Open Subtitles | إذا لم نستطع , فسنحتاج لمخطط جديد ومتقدم ضد الجوائولد |
Aber wenn wir ihn ausschalten wollen, müssen wir uns richtig ausrüsten. | Open Subtitles | لكن إذا كُنا نود القضاء عليه ، فسنحتاج إلى الإستعداد |
Wenn diese Tragödie ihr Kräfte gab, müssen wir sie ausschalten. | Open Subtitles | لو أن هذه المأساة أعطتها القوة، فسنحتاج إلى إطفائها. |
Wenn die Zylonen uns finden, werden wir jeden brauchen. | Open Subtitles | إذا وجدنا السيلونز فسنحتاج لكل مُساعدة مُتاحة لنا |
Selbst wenn wir einen Spender hätten, bräuchten wir immer noch die Einwilligung Ihrer Eltern, um Sie zu behandeln. | Open Subtitles | ومن الواضح أنّكِ زوّرتِ أوراق التحرّر حتى لو وجدنا متبرّعاً فسنحتاج موافقة والديكِ كي نعالجك |
Trotzdem brauchen wir einen Notfallplan. | Open Subtitles | . ربما ، لكن إذا لم ينجح هذا ، فسنحتاج لخطة بديلة |
Falls ein Cyberman in diesem Gebäude ist, brauchen wir eine letzte Verteidigungslinie. | Open Subtitles | ،لو أنّ هناك رجل آلي في هذا المبني فسنحتاج لخط دفاع آخير |
Wenn wir das schaffen wollen und ich meine nicht nur die nächsten paar Stunden, dann brauchen wir jeden Mann auf dem Schiff. | Open Subtitles | ,اذا كنا سنقوم بذلك واننا فقط لا نتحدث الا عن ساعات قليلة قادمة فسنحتاج لكل شخص علي السفينة يكون في موضع الاستعداد |
Wenn wir campen gehen, brauchen wir ein Zelt, Schlafsäcke, Essen, Wasser. | Open Subtitles | إن كنّا سنخيّم في العراء فسنحتاج خيمة وأجربة نوم وطعام وماء، وعليّ إحضار سترتي نجاة للأطفال |
Wenn wir defekte Rüstungsgegenstände reparieren wollen, brauchen wir natürlich einen Elektriker. | Open Subtitles | إذا كنا سنصلح الأدوات المعطلة فسنحتاج لكهربائي |
Bei dieser Extralast brauchen wir noch einen Vogel. | Open Subtitles | بوجود هذا الوزن الزائد فسنحتاج لطائر آخر |
Wenn wir uns keinen guten Anwalt leisten können, brauchen wir einen guten Zeugen. | Open Subtitles | ، إن لم نتمكن من دفع تكاليف محامٍ بارع . فسنحتاج لشاهد عيانٍ جيّد |
Wenn wir etwas schaffen wollen, dass lebendig bleibt, brauchen wir mehr Energie. | Open Subtitles | لكن إن أردنا صنع شيء، يستطيع أن يعيش و يبقى كذلك، فسنحتاج لطاقة أكبر |
Wenn wir weiter wachsen, brauchen wir mehr davon. | Open Subtitles | إن واصلنا الازدياد بهذا المعدّل، فسنحتاج لشرطيين إضافيين. آمل ذلك. |
Wenn wir die Zelllinie noch mehr erweitern, brauchen wir noch eine Hypoxiekammer. | Open Subtitles | إن كنا سنوسع سلسلة الخلية فسنحتاج آلة إنقاص أكسجة أخرى |
In Anbetracht der Ernennung müssen wir den Umzug ins Naval Observatory logistisch ausarbeiten. | Open Subtitles | والآن، بفرض أن تأكيد الأمر سيسير على ما يرام فسنحتاج لمناقشة تدابير نقلك للمرصد البحري |
Wenn dieses Ding hereinkommt, müssen wir noch ein paar Leute auf den Rasen setzen. | Open Subtitles | إن وضع هذا الشيء بالداخل فسنحتاج لإخراج المزيد من الأشخاص إلى الفناء |
Wenn wir schließlich gerettet werden, wenn dieser Albtraum endet, müssen wir alles neu aufbauen. | Open Subtitles | وحين نُغاث أخيرًا وينقشع هذا الكابوس، فسنحتاج لإعادة البناء. |
Wenn wir die anderen Leichen wollen, werden wir ihre Hilfe brauchen. | Open Subtitles | إن كنّا سنعثر على تلك الجثث الأخرى فسنحتاج مساعدتها |
Um seine Pläne aufzudecken, bräuchten wir einen Mann drinnen. Oder in diesem Fall eine Frau. | Open Subtitles | للكشف عن خُططه، فسنحتاج لرجل في الداخل، أو في هذه الحالة، امرأة. |