ويكيبيديا

    "فسوف" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • werde
        
    • dann
        
    • wirst
        
    • wir
        
    • wenn
        
    • er
        
    • es
        
    • dich
        
    • werden
        
    • ihn
        
    • wäre
        
    • würden
        
    • wird der
        
    • wird die
        
    Ich muss euch Jungs warnen, wenn es brutal wird, werde ich zurückschlagen. Open Subtitles يجب ان احذرك ياصاح اذا كان هناك عنف فسوف ارد القتال
    wenn er seine Hände an dich legt, ...werde ich ihm seinen dünnen Hals umdrehen! Open Subtitles إذا وضع يده عليكِ فسوف أنتزع رقبته اللعينه ، لذا ساعدينى و سأفعل
    dann sollte das Tier immer häufiger dort hingehen. Und das ist passiert. TED فسوف يذهب الفأر الى تلك الجهة مرارا وتكرارا وهذا ما حدث
    und die Wahrheit ist, wenn du nicht bald operiert wirst, wirst du sterben. Open Subtitles , و الحقيقة هي لو أنكِ لم تخضعي بهذه الجراحة فسوف تموتين
    wenn wir die natürliche Umgebung nähren, gibt sie uns im Überfluss zurück. TED فإذا اعتنينا بالبيئة الطبيعية، فسوف يعود علينا من وفرتها الكثير والكثير
    wenn Geld auf dem Tisch liegt, behalten sie alles für sich. TED وان كان هناك مالٌ على الطاولة فسوف يحتفظون به جميعاً
    Sollte ich das nicht innerhalb der nächsten Stunde wieder zunähen, ist er tot. Open Subtitles و الآن لو لم أخيّط ذلك ثانيةً خلال الساعة الآتية فسوف يموت
    Aber wenn ich Ballons sehe, an denen Hunde mit Stethoskopen hängen, werde ich mich beschweren. Open Subtitles .. ولكن لو رأيت بالونات بلاستيكية .. وعليها كلاب ترتدي سمّاعات فسوف أتقدم بشكوى
    Fordert meine Nation, dass ich meine Familie opfere, werde ich meine Familie opfern. TED وإذا طلبت أمتي أن أضحي بعائلتي، فسوف أضحي بعائلتي.
    Fordert die Nation, dass ich Millionen Menschen töte, werde ich Millionen Menschen töten. TED وإذا طلبت أمتي أن أقتل ملايين البشر، فسوف أقتل ملايين البشر.
    wenn also das Museum in Toronto einen Tyrannosaurus gefunden hatte, einen großen, dann wollte das Museum in Ottawa einen größeren und besseren haben. TED فلو أن مُتحفاً في مدينة تورنتو خرج وجمع تيرانوصور ,كبير فسوف يرغب مُتحف اخر في الحصول على اكبر منه وافضل منه.
    Ich dachte, wir fahren in meinen Tennisklub und dann zeig ich Ihnen meinen Aufschlag. Open Subtitles ظننت انه يمكننا الذهاب الي نادي التينس خاصتي. فسوف اريك ماذا يحدث لساعدي.
    dann bekommst du nämlich noch ein bisschen mehr Geld zugesteckt, da ist Vater Staat ganz großzügig. Open Subtitles مفاجئة للجميع ، فسوف تحصل على نقود قليلة اضافية. العم سام ليس هو الناصح الحكيم
    Und wenn du mich je wieder beleidigst, wirst du es bereuen. Open Subtitles .. وإن أهنتني مرة أخرى فسوف تتمنين لو لم تفعلي
    wenn es mehrere Schlüssel sind, dann wirst du alle brauchen, um die Nachricht zu entschlüsseln. Open Subtitles إذا كانت هناك مفاتيح متعددة ، فسوف نحتاج الى كل هذه المفاتيح لفتح الرسالة
    Sagen wir es ihr, sagt sie es weiter. Ich muss sie erst kennen lernen. Open Subtitles لو أخبرناها فسوف تخبر قومها و نحن نحتاج مزيد من الوقت لنتعرف إليهم
    wenn Jurij 7 Millionen rausrückt, um Lennys Kontakte zu schmieren, braucht er die in bar. Open Subtitles اذا كان يوري سيرسل سبعة ملايين باوند ليحفز معارف ليني فسوف يحتاج إليها نقدا
    wenn du besonders schlau sein willst, mach ich dich mit Vermin bekannt! Open Subtitles نعم لو أردت أن تلعب دور الذكي فسوف أُقدمك إلى فيرمين
    wenn Max nicht erfreut ist, werden Sie sie für immer tragen. Open Subtitles لو أن ماكس لم يعجبه ما تقول فسوف ترتديه للأبد
    Du gewinnst ihn, und die Ivy League hält nach dir Ausschau. Open Subtitles إذا فزت بها، فسوف تصبح مطلوباً من قبل المنتخبات الوطنية.
    Also wenn er in Gefahr wäre, würdest du das fühlen, stimmt's? Open Subtitles ولذا إذا كان في خطر، فسوف تشعرين به، أليس كذلك؟
    ein paar Sekunden laufen ließe, würden Sie sich unwohl fühlen; länger als ein paar Minuten, und Sie würden den Saal in Scharen verlassen. TED لاكثر من عدة ثوان سوف تشعر بعدم الارتياح وان قمنا بذلك لاكثر من دقائق , فسوف تخرجون من هذه القاعة أسراباً
    Komm nicht mehr zu mir, Moses, denn der Tag, an dem du mein Gesicht wiedersiehst, wird der Tag deines Todes sein. Open Subtitles لا تأتى لى مره أخرى يا موسى لأنه في اليوم الذي ترى فيه وجهي ثانيه فسوف تموت بالتأكيد
    wenn Sie sich dafür entscheiden, mit dem Werk zu interagieren, und die Mixer-Taste drücken, so wird die Hausfrau tatsächlich wie verrückt herumgeschleudert und zerzaust. TED لذا إذا اخترت التفاعل مع القطعة، وقمت بالضغط على زر الخلاط، فسوف ترسل فعلا هذه الشخصية إلى حالة فوضى مذهلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد