Ich muss euch Jungs warnen, wenn es brutal wird, werde ich zurückschlagen. | Open Subtitles | يجب ان احذرك ياصاح اذا كان هناك عنف فسوف ارد القتال |
wenn er seine Hände an dich legt, ...werde ich ihm seinen dünnen Hals umdrehen! | Open Subtitles | إذا وضع يده عليكِ فسوف أنتزع رقبته اللعينه ، لذا ساعدينى و سأفعل |
dann sollte das Tier immer häufiger dort hingehen. Und das ist passiert. | TED | فسوف يذهب الفأر الى تلك الجهة مرارا وتكرارا وهذا ما حدث |
und die Wahrheit ist, wenn du nicht bald operiert wirst, wirst du sterben. | Open Subtitles | , و الحقيقة هي لو أنكِ لم تخضعي بهذه الجراحة فسوف تموتين |
wenn wir die natürliche Umgebung nähren, gibt sie uns im Überfluss zurück. | TED | فإذا اعتنينا بالبيئة الطبيعية، فسوف يعود علينا من وفرتها الكثير والكثير |
wenn Geld auf dem Tisch liegt, behalten sie alles für sich. | TED | وان كان هناك مالٌ على الطاولة فسوف يحتفظون به جميعاً |
Sollte ich das nicht innerhalb der nächsten Stunde wieder zunähen, ist er tot. | Open Subtitles | و الآن لو لم أخيّط ذلك ثانيةً خلال الساعة الآتية فسوف يموت |
Aber wenn ich Ballons sehe, an denen Hunde mit Stethoskopen hängen, werde ich mich beschweren. | Open Subtitles | .. ولكن لو رأيت بالونات بلاستيكية .. وعليها كلاب ترتدي سمّاعات فسوف أتقدم بشكوى |
Fordert meine Nation, dass ich meine Familie opfere, werde ich meine Familie opfern. | TED | وإذا طلبت أمتي أن أضحي بعائلتي، فسوف أضحي بعائلتي. |
Fordert die Nation, dass ich Millionen Menschen töte, werde ich Millionen Menschen töten. | TED | وإذا طلبت أمتي أن أقتل ملايين البشر، فسوف أقتل ملايين البشر. |
wenn also das Museum in Toronto einen Tyrannosaurus gefunden hatte, einen großen, dann wollte das Museum in Ottawa einen größeren und besseren haben. | TED | فلو أن مُتحفاً في مدينة تورنتو خرج وجمع تيرانوصور ,كبير فسوف يرغب مُتحف اخر في الحصول على اكبر منه وافضل منه. |
Ich dachte, wir fahren in meinen Tennisklub und dann zeig ich Ihnen meinen Aufschlag. | Open Subtitles | ظننت انه يمكننا الذهاب الي نادي التينس خاصتي. فسوف اريك ماذا يحدث لساعدي. |
dann bekommst du nämlich noch ein bisschen mehr Geld zugesteckt, da ist Vater Staat ganz großzügig. | Open Subtitles | مفاجئة للجميع ، فسوف تحصل على نقود قليلة اضافية. العم سام ليس هو الناصح الحكيم |
Und wenn du mich je wieder beleidigst, wirst du es bereuen. | Open Subtitles | .. وإن أهنتني مرة أخرى فسوف تتمنين لو لم تفعلي |
wenn es mehrere Schlüssel sind, dann wirst du alle brauchen, um die Nachricht zu entschlüsseln. | Open Subtitles | إذا كانت هناك مفاتيح متعددة ، فسوف نحتاج الى كل هذه المفاتيح لفتح الرسالة |
Sagen wir es ihr, sagt sie es weiter. Ich muss sie erst kennen lernen. | Open Subtitles | لو أخبرناها فسوف تخبر قومها و نحن نحتاج مزيد من الوقت لنتعرف إليهم |
wenn Jurij 7 Millionen rausrückt, um Lennys Kontakte zu schmieren, braucht er die in bar. | Open Subtitles | اذا كان يوري سيرسل سبعة ملايين باوند ليحفز معارف ليني فسوف يحتاج إليها نقدا |
wenn du besonders schlau sein willst, mach ich dich mit Vermin bekannt! | Open Subtitles | نعم لو أردت أن تلعب دور الذكي فسوف أُقدمك إلى فيرمين |
wenn Max nicht erfreut ist, werden Sie sie für immer tragen. | Open Subtitles | لو أن ماكس لم يعجبه ما تقول فسوف ترتديه للأبد |
Du gewinnst ihn, und die Ivy League hält nach dir Ausschau. | Open Subtitles | إذا فزت بها، فسوف تصبح مطلوباً من قبل المنتخبات الوطنية. |
Also wenn er in Gefahr wäre, würdest du das fühlen, stimmt's? | Open Subtitles | ولذا إذا كان في خطر، فسوف تشعرين به، أليس كذلك؟ |
ein paar Sekunden laufen ließe, würden Sie sich unwohl fühlen; länger als ein paar Minuten, und Sie würden den Saal in Scharen verlassen. | TED | لاكثر من عدة ثوان سوف تشعر بعدم الارتياح وان قمنا بذلك لاكثر من دقائق , فسوف تخرجون من هذه القاعة أسراباً |
Komm nicht mehr zu mir, Moses, denn der Tag, an dem du mein Gesicht wiedersiehst, wird der Tag deines Todes sein. | Open Subtitles | لا تأتى لى مره أخرى يا موسى لأنه في اليوم الذي ترى فيه وجهي ثانيه فسوف تموت بالتأكيد |
wenn Sie sich dafür entscheiden, mit dem Werk zu interagieren, und die Mixer-Taste drücken, so wird die Hausfrau tatsächlich wie verrückt herumgeschleudert und zerzaust. | TED | لذا إذا اخترت التفاعل مع القطعة، وقمت بالضغط على زر الخلاط، فسوف ترسل فعلا هذه الشخصية إلى حالة فوضى مذهلة. |