Selbst wenn ihr versagt, kann 5 Tage lang niemand sehen, wer ihr wirklich seid. | Open Subtitles | حتى اذا فشلتم , لا احد سيعلم انكم راكون على الاقل لمدة خمس ايام |
Auch wenn Sie bei meinem Quiz jämmerlich versagt haben. | Open Subtitles | حتى وإن فشلتم جميعا في الإجابة على أسئلتي المفاجئة |
Ihr habt alle im Kampfeinsatz versagt. Und seid somit offiziell tot. | Open Subtitles | لقد فشلتم جميعكم بالمعركة ولهذا أنتم موتى رسميون |
Wenn ihr versagt, kehrt ihr nie wieder zurück. MICHAEL: | Open Subtitles | ولكن إن فشلتم أنتم فمن المرجح ان لاتعودوا |
Solltet ihr aber versagen, so werdet ihr ohne Gnade gefoltert, so lange ihr am Leben seid. | Open Subtitles | لكن إذا فشلتم في الانتحار فسوف تواجهون تعذيب مُستمر |
Muss ich euch daran erinnern, was passiert, wenn ihr versagt? | Open Subtitles | هل أحتاج أن أذكركم بما سوف يحصل أذا فشلتم ؟ |
und versucht herauszufinden, ob ihr mich ernst nehmen solltet, ob ich die Wahrheit sage oder lüge, aber wenn das zutrifft, habt ihr wohl versagt, | TED | وتحاولون استيعاب فيما إذا كان عليكم أخذ أي ملاحظة عما أقوله، سواءًا كنت أخبركم الحقيقة أم كنت أكذب، ولكن إن كان الأمر كذلك فربما تكونون فشلتم بالكامل، |
Wenn ihr dabei versagt, werdet ihr die Englein singen hören. | Open Subtitles | إذا فشلتم هذة المرة لن ينجوا أحد منا |
Sie haben alle versagt, versagt, die Initiative zu ergreifen, versagt, die schwierigen Fragen zu stellen, versagt, euer Können zu trainieren, versagt, darin die Möglichkeit zu geben, das Können zu trainieren. | Open Subtitles | وقد فشلتم جميعاً فشلتم في استلام زمام المبادرة فشلتم في أن تسألوا الأسئلة الصعبة فشلتم في تطوير مهاراتكم وفشلتم في إعطاء الآخرين فرصةً لتطوير مهاراتهم |
Das steht nicht wirklich zur Diskussion. Sie haben darin versagt diesen Mann zu kontrollieren. | Open Subtitles | لقد فشلتم في السّيطرةِ على هذا الرّجل. |
Und Sie haben versagt! Sie haben dabei versagt, das obdachlose Schwein auszuliefern! | Open Subtitles | وقد فشلتم في تسليم المتشرد لنا. |
Sie haben bereits ein Heilmittel gefunden und es hat versagt. Sie haben versagt. | Open Subtitles | عثرتم على العلاج مرة وفشل، لقد فشلتم |
Wenn einer von euch versagt, werden wir sterben. | Open Subtitles | إذا فشلتم في أي من هذا، فسنموت |
Und Sie haben jämmerlich versagt. | Open Subtitles | و لقد فشلتم في القيام بهذا |
Ihr habt versagt, Leute. | Open Subtitles | لقد فشلتم يا رفاق. |
- Ihr habt alle kläglich versagt! | Open Subtitles | -كفا! كلكم فشلتم فشلاً ذريعاً . |
Ihr habt versagt. | Open Subtitles | لقد فشلتم. |
Ihr habt versagt. | Open Subtitles | قد فشلتم. |
Wenn Sie bei Ihren Aufgaben versagen, wird es weitere Tote geben. | Open Subtitles | "إذا فشلتم في تحقيق مهمتكم سيسبب هذا موت آخرين" الفشل فيها سوف يسبب المزيد من الوفيات |
Ich werde nicht versagen. | Open Subtitles | لقد فشلتم جميعًا. |