Sie sind in meiner Klasse, weil ich als Einzige mit ihnen fertig werde. | Open Subtitles | الأولاد في فصلي لأنني المدرسة الوحيدة في المدرسة التي يمكنها التعامل معهم |
Sie sind in meiner Klasse, weil ich als Einzige mit ihnen fertig werde. | Open Subtitles | الأولاد في فصلي لأنني المدرسة الوحيدة في المدرسة التي يمكنها التعامل معهم |
Und ich frage mich, wie oft so etwas passiert. Und jedes Mal, wenn ich meiner Klasse Brians Geschichte erzähle, | TED | وأتسائل عن مدى تكرار أمور كهذه يبدو أنه عندما أذكر قصة برايان ،هذه في فصلي |
Nein, bitte. Sie haben mich schon so oft gewarnt, aber mich noch nicht gefeuert. | Open Subtitles | أرجوك لقد قمت بتحذيري عدة مرات و لم تصلي إلى فصلي أعتقد أننا كلتينا تعرفان |
Weil Du mich in meinem Kurs bloßgestellt hast, also werde ich Dich in Deinem Kurs bloßstellen. | Open Subtitles | - لأنكِ تباهيت أمامي في فصلي .. لذا سأتباهى في فصلكِ |
6. ersucht die Vereinigten Staaten, im Namen der multinationalen Truppe dem Rat auch weiterhin in vierteljährlichen Abständen über die Tätigkeit der Truppe und die von ihr erzielten Fortschritte Bericht zu erstatten; | UN | 6 - يطلب أن تواصل الولايات المتحدة، نيابة عن القوة المتعددة الجنسيات، تقديم تقرير فصلي إلى المجلس عن ما تبذله هذه القوة من جهود وما تحرزه من تقدم؛ |
Ein paar Monate später habe ich ihn kontaktiert und sagte: "Mark, möchtest du in meine Klasse kommen? | TED | وبعد شهرين، اتصلت به، وقلت له: "أتحب أن تأتي إلى فصلي يا مارك؟ |
Sie zu verklagen, wenn Sie mir keinen guten Grund für meine Entlassung geben. | Open Subtitles | ما لم تخبريني بسبب يستدعي فصلي |
Wo ist meine Minze? Ich züchtet sieben verschiedene Arten von Minze in meiner Klasse. | TED | أين نعناعي؟ أزرع سبعة أنواع من النعناع في فصلي. |
Ich legte meine Prüfungen sogar rechtzeitig ab und machte den Abschluss in meiner Klasse. | TED | حتى انهيت المواد المقررة في الوقت المحدد وتخرجت مع فصلي |
Wie Velma Daniels, sie war in meiner Klasse. Wer ist der Nächste? | Open Subtitles | مثل فيلما دانيلز، كَانتْ في فصلي من القادم؟ |
Ich hoffte, Sie würden zu meiner Klasse sprechen. | Open Subtitles | أيها الداعية, أتمنى أن تأتي و تتحدث فى فصلي |
Und wenn jemand von Ihnen lernen möchte wie es funktioniert, dann nehmen Sie jetzt Ihren Bleistift in die Hand oder verschwinden zum Teufel noch mal aus meiner Klasse. | Open Subtitles | وإذا أراد أي منكم تعلم طريقة سير هذا النظام سوف تقومون بإلتقاط أقلام الرصاص الآن أو قوموا بمغادرة فصلي |
Ich bin Lehrerin einer vierten Klasse, und ich hätte gerne, dass ein Polizist vorbei kommt... und vor meiner Klasse spricht. | Open Subtitles | أنا مدرسة للصف الرابع أود أن يأتي ضابط شرطة ويتحدث إلى فصلي |
Okay, es mag so aussehen, aber von diesem Film gefeuert zu werden, war das Beste, was mir passieren konnte, okay? | Open Subtitles | حسناً,هذا قد يبدو كذلك, ولكن فصلي من الفيلم قد يكون أفضل شيء |
- Ich werde heute sicher noch gefeuert. - Eric... Seht zu, dass ihr wegkommt. | Open Subtitles | من المحتمل سيتم فصلي الليلة يا رفاق اخرجا من هنا |
Ich habe jedes Mal geheult, wenn ich aus dem Pilot gefeuert wurde. | Open Subtitles | كنت أبكي دائماً عندما يتم فصلي |
Du hast das hier gestern Abend in meinem Kurs vergessen. | Open Subtitles | لقد نسيتِ هذا في فصلي ليلة البارحة. |
5. ersucht den Generalsekretär, dem Rat auch weiterhin in vierteljährlichen Abständen über die Tätigkeit der UNAMI in Irak Bericht zu erstatteten; | UN | 5 - يطلب أن يواصل الأمين العام تقديم تقرير فصلي إلى المجلس عن العمليات التي تضطلع بها في العراق بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق؛ |
Heißt das, Sie wollen nicht in meine Klasse kommen? | Open Subtitles | ... أخى الداعية .أتمنى أن تظل تأتي لتزور فصلي |
Es geht um die Abstimmung über die Prämie und meine Entlassung. | Open Subtitles | "بخصوص التصويت لأجل "العلاوة" أو "فصلي |
Ich möchte, dass mein Kapitel von Vergeltung handelt. | Open Subtitles | أريد أن يكون فصلي عن الانتقام. |
Und dann meine Hand in seiner Hose, und dann tun wir es im Schrank in meinem Klassenzimmer auf der Kreide und den Zauber-Markern. | Open Subtitles | وبعدها يدي داخل سرواله وفعلناها على الطاولة في فصلي على الطباشير وأقلام التلوين |
Du zum Beispiel bist sehr gut in meinem Unterricht, aber hast in Mathe 'ne Schwäche, oder? | Open Subtitles | انتي جيده في فصلي ولكن انتي تتقدمين بصعوبه بالرياضيات |
mein Klassenzimmer ist gleich danach. Was soll ich für Jones besorgen? | Open Subtitles | فصلي كان فبله بالضّبط |