Ich will nicht unhöflich sein, aber meine Freunde warten auf mich. | Open Subtitles | لا اريد ان أبدوا فظاً ولكن هناك بعض الأصدقاء ينتظروننى |
Ich habe das Telefon zu oft benutzt und war sehr unhöflich. | Open Subtitles | لقد قمت بالفعل بإستخدام الهاتف بشكل مفرط وقد كنت فظاً جداً |
Er hat einmal erklärt, dass ihn hässliche Dinge aufregen. Zu Leuten ist er nicht unhöflich. | Open Subtitles | لقد فسر لي.هناك أشياء قبيحة تزعجه.ولكنه ليس فظاً مع الأشخاص |
Herr Abgeordneter, ich muss Ihnen eine Frage stellen, und diese Frage ist vielleicht taktlos, aber sind Sie gerade betrunken? | Open Subtitles | وربما أنه سيكون فظاً لكن هل أنت مخموراً الآن؟ ماذا؟ |
Zunächst, du warst sehr unfreundlich zu mir. | Open Subtitles | أولاً ، كنت فظاً جداً معي |
Ich darf grob sein. Ich hinterließ eine Nachricht für ihn. | Open Subtitles | لدي الحق في أن أكون فظاً لقد تركت له رسالة |
Ich möchte nicht unhöflich sein oder so aber ich wurde nicht über irgendwelche Veränderungen in dieser Abteilung informiert. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون فظاً لكنّي لم أبلّغ بأيّ تغييرات في هذا القسم |
Hör zu, das klingt vielleicht etwas unhöflich, aber ich hab mich gefragt... | Open Subtitles | إسمعي, ربما هذا يبدو فظاً بحق, لكني كنت أتسآئل |
Ich will ja nicht unhöflich sein, aber meinst du nicht, dass das für die Zuhörer recht eintönig wird? | Open Subtitles | لا أودُ أن أبدو فظاً أو شيئاً مِن هذا القبيل و لكن ألا تعتقد أنها قد تكون تجربةً رتيبةً للغاية للمستمع؟ |
Es war ein Fakt und wenn das unhöflich war, dann dann tut's mir Leid. | Open Subtitles | كنت أناقش حقيقة هذا كل ما في الأمر إذا كنت فظاً عندها بالتأكيد لا بد أن أعتذر |
Das wären wir. Es wäre unhöflich nicht zu erscheinen. | Open Subtitles | مما يعني نحن وسيكون فعلاً فظاً إن لم نأتي |
Ich will nicht unhöflich sein, aber ... Du siehst nicht gut aus. | Open Subtitles | في الحقيقة أنا لا أقصد أن أبدو فظاً لكنكِ لا تبدين بخير. |
Ich weiß, ich war manchmal unhöflich, aber die Zeiten sind hart. | Open Subtitles | لا أخفيك أنني كنت فظاً في بعض الأحيان، ولكنني أمر بأوقاتٍ عصيبة |
Das ist unhöflich, ich weiß nicht, wer mithört. | Open Subtitles | كان هذا تصرفاً فظاً فأنا لا اعلم من بالحجرة |
Das ist unhöflich, ich weiß nicht, wer mithört. | Open Subtitles | كان هذا تصرفاً فظاً فأنا لا اعلم من بالحجرة |
Ich will nicht unhöflich sein, aber die Zeiten sind schwer. | Open Subtitles | لا أود أن أكون فظاً ولكن الأوقات صعبة، إنّها ليلة السبت |
Ich will nicht taktlos sein, aber Sie sind wohl kaum gegen eine Tür gelaufen. | Open Subtitles | لا أقصد أن أكون فظاً سيّدة (ويد)، لكن لا تبدين كمن إرتطم بالباب |
Hanzo war ein Raubein und schien unfreundlich und gefühlskalt. | Open Subtitles | هانزو) كان فظاً وغير لطيف وبارد المشاعر) |
Das klingt, als wäre ich grob. Das will ich nicht hoffen. | Open Subtitles | تجعلينني أبدو فظاً وأتمنى من أنني لست كذلك |
Ich sage jetzt einfach mal was Unhöfliches. | Open Subtitles | والآن، سوف أقول شيئاً قد يكون فظاً قليلاً بالنسبة لكِ |
Bei Ihnen klingt Mr. Painswick wie ein ungeschliffener Diamant. | Open Subtitles | جعلتي السيد (بينسويك) يبدو (شخصاً فظاً سيده (غرانثام |