Ich möchte nicht unhöflich sein, aber ich versteh nicht, wovon Sie reden. | Open Subtitles | لا أودّ أن أكون فظة معك ولكننى لا أفهم ما تقولينه |
Du musst wissen, dass Ulrike heute sehr unhöflich zu mir war. | Open Subtitles | أعتقد ينبغى أن تعرف أن أولريك كانت فظة معى جدا هذا الصباح |
Ich will ja nicht unhöflich sein, aber hier hat sich etwas ergeben und ich kann im Moment nicht ausgehen. | Open Subtitles | حسناً ، لا أقصد أن أكون فظة لكن طرأ شيئاً ما و لا يمكنني أن أخرج الآن |
Tut mir leid, dass ich dich heute auf der Party so überfallen habe und gemein war. | Open Subtitles | عذراً على مضايقتك في السهرة، كنت فظة |
Alice, sei nicht grob mit den Herren. | Open Subtitles | . لا تكونى فظة . لا تدّعى القوة مع هؤلاء السادة |
Ich will nicht unfreundlich sein, aber meine Geschichten sind interessant. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون فظة لكن أخبار عملى ممتعة |
Aber ich möchte Sie um etwas bitten, ohne unhöflich sein zu wollen. | Open Subtitles | أريد أن أطلب منك شيئاً_BAR_ ولكن لا أريد أن اكون فظة |
Ich weiß, dass wir viel nachzuholen haben, aber ich werde unhöflich sein und gleich zur Sache kommen. | Open Subtitles | أعرف أن هناك الكثير من الأخبار بيننا لكن سأضطر أن أكون فظة وأدخل فى الموضوع مباشرةً |
Sie wollte nicht unhöflich erscheinen, sie ist solch ein gutes Mädchen. | Open Subtitles | لم تقصد أن تكون فظة إنها دائما فتاة جيدة |
Sie waren sehr unhöflich. Sie haben mich pingelig genannt und mich beleidigt, obwohl ich nur meinen Tee wollte. | Open Subtitles | لقد كنت فظة معي و أسميتني أحمقا و أهنتني |
Simon, ich möchte nicht unhöflich sein, aber ich glaube, der Gestank kommt von dir. | Open Subtitles | سايمون, لا أقصد أن أكون فظة و لكنني أعتقد أن تلك الرائحة قد تكون منك |
Ah, lass mich schauen, du warst störend, unhöflich, irritierend... Na gut. | Open Subtitles | آآه, دعينا نرى, لقد كنت مزعجة فظة, مضايقة |
Nun kommen wir zu einem großen Moment. Sie hielten mich gestern hoffentlich nicht für unhöflich. | Open Subtitles | أرجو أن لا تكون قد انسحبت البارحة لأنك وجدتني فظة |
Du hast, was du wolltest und jetzt denkst du, dass du unhöflich sein kannst. | Open Subtitles | إذًا حصلتِ على ما تريدينه والآن تظنين أنه بوسعك أن تكوني فظة. |
Es ist schlimm genug, dass du unhöflich zu mir bist, aber du bist unhöflich gegenüber den Leuten, die dort auf uns warten! | Open Subtitles | لا يهمني مالذي ستفعلينه إنه أمر سيء أن تكوني فظة معي لكنك الأن فظة |
Du sollst nur wissen, dass ich deinem Enkel gegenüber nicht unhöflich sein wollte. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف بأني لم أقصد أن أكون فظة تجاه حفيدك. |
Mal davon abgesehen, dass unhöflich ist, eine Gruppennachricht zu schicken, hat du mich wohl einen Job gekostet. | Open Subtitles | والتي بصرف النظر عن كونها فظة لأنها كانت رسالة ضمن المجموعة أنا متأكدة من أنها كلفتني وظيفة |
Ich will nicht unhöflich sein, aber keiner von Ihnen könnte so einen Roman schreiben. | Open Subtitles | \u200fلا أقصد أن أكون فظة \u200fلكن لا أحد منكم يستطيع تأليف رواية كهذه |
Ich will nicht unhöflich sein. Aber ich will meine Ruhe haben. | Open Subtitles | حقا يا " فيليب " لا أريد ان اكون فظة , أريد ان أكون لوحدي |
Es tut mir leid, dass ich gemein war. | Open Subtitles | "وليام"، أنا آسفة لأني كنتُ فظة جداً معك مؤخراً كل شئ على مايُرام |
Das ist gemein. | Open Subtitles | هذه نكتة فظة يا أخي. |
Warum warst du so grob? - Herrgott noch mal! | Open Subtitles | ـ لماذا كنت فظة بالداخل؟ |
Wieso bist du so unfreundlich zu Mariangela? | Open Subtitles | لماذا انتِ فظة مع "ماريانجلا"؟ |
Tut mir Leid, dass ich so schnippisch wegen meinem Job war. | Open Subtitles | أنا آسفة أننى كنت فظة معك بخصوص عملى. |