| Aber, wenn wir das tun, was hindert sie daran, uns auszulöschen? | Open Subtitles | أجل ، لكن إذا فعلنا هذا ما الذى سيمنعهم من إزالتنا ؟ |
| Dann sag ihm, dass du es nicht aufschieben kannst. Ich könnte sterben, wenn wir das tun. | Open Subtitles | أخبريه إذاً بأنّه لا يمكنك تنفيذ ذلك فقد أُقتل إن فعلنا هذا |
| Dann sag ihm, dass du es nicht aufschieben kannst. Ich könnte sterben, wenn wir das tun. | Open Subtitles | أخبريه إذاً بأنّه لا يمكنك تنفيذ ذلك فقد أُقتل إن فعلنا هذا |
| Wir haben das mit der großen Rasse der Schildkröten gemacht -- Schildkröten markiert, und vier Millionen Treffer erzielt. | TED | لقد فعلنا هذا مع جنس السلحفاة العظيمة رقمنا السلاحف ، أحضرنا اربعة ملايين ضربة |
| - Wir haben das erst zweimal gemacht. | Open Subtitles | فى الحقيقة لقد فعلنا هذا مرتين أو, وماذا فعلت به |
| Aber wenn wir es tun, machen wir es auf meine Weise. | Open Subtitles | , ولكن اذا فعلنا هذا . فسيكون بطريقتي |
| - Jeder Zentimeter davon. - Tatsächlich haben wir das irgendwie gemacht. | Open Subtitles | كل إنش منها - في الواقع، لقد فعلنا هذا نوعاً ما - |
| Mein Gott, sagt niemandem, dass wir das waren. Also wirklich... | Open Subtitles | لا تخبري احد إننا فعلنا هذا ,حسنا ؟ |
| Gut, dass wir das gemacht haben. | Open Subtitles | إنني حقاً سعيدة لأننا فعلنا هذا. |
| Ich meine, wenn wir das tun, ist es nicht nur für Martas Familie. | Open Subtitles | - مايك انا اعني لو فعلنا هذا لن يكون لعائلة مارتا فقط |
| Wenn wir das tun, geben wir auf. | Open Subtitles | إن فعلنا هذا الآن، فهذا يعني أننا استسلمنا |
| Wenn wir das tun, sind wir nie mehr die Gleichen. | Open Subtitles | إذا فعلنا هذا لن نكون كما في السابق |
| Aber was ich an diesem Ort mag es interessiert hier niemanden, wenn wir das tun. | Open Subtitles | لكن ما يعجبني في هذا المكان... هو كونهم لا يمانعون إن فعلنا هذا |
| Wenn wir das tun... dann haben wir es wirklich getan. | Open Subtitles | إذا فعلنا هذا لقد فعلنا هذا من قبل |
| Wenn wir das tun würden, wo ist die Grenze? | Open Subtitles | إذا فعلنا هذا متى سننتهي من طلباتهم؟ |
| Wenn wir das tun, wenn wir meine Mutter finden, kann es vorbei sein. | Open Subtitles | انظري, اذا فعلنا هذا, إذا عثرت على أمي |
| Ich weiß, dass du nervös bist, aber Wir haben das schon hundert Mal gemacht. | Open Subtitles | أعرف أنك متوترة لكننا قد فعلنا هذا مئات المرات ، حسناً ؟ حسناً عمرو محمد محمود |
| Ihr seid sehr nette Leute, aber Wir haben das schon gemacht. | Open Subtitles | أنتم أشخاص لطيفين ولكننا فعلنا هذا من قبل |
| Wir haben das zusammen entschieden. Es wurde mir nicht aufgezwungen. | Open Subtitles | لقد فعلنا هذا مع بعضنا لم يكن هناك سبب أثّر علي |
| Falls wir es tun, wäre das dein Zimmer. | Open Subtitles | إذا فعلنا هذا الأمر، هذه ستكون غرفتكِ. |
| Warum haben wir das gemacht? | Open Subtitles | لماذا فعلنا هذا ؟ |
| Keiner weiß, dass wir das waren. | Open Subtitles | لن يعرفوا اننا فعلنا هذا. |
| Ich bin wirklich froh, dass wir das gemacht haben. | Open Subtitles | أنا سعيد حقاًَ، لأننا فعلنا هذا. |